世界上最优美的散文--人生短篇-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“人人必读〃书 目几乎没有什么印象。
on reading
arnold bennett
the appearance today of the first volume of a new edition of boswell's johns on; edited by augustine birrell; reminds me once again that i have read but litt le of that work。 does there; i wonder; exist a being who has read all; or approx imately all; that the person of average culture is supposed to have read; and th at not to have read is a social sin。 if such a being does exist; surely he is an old; a very old man; who has read steadily that which he ought to have read 16 hours a day; from early infancy。
i cannot recall a single author of whom i have read everything — even of ja ne austen。 i have never seen susan and the watsons; one of which i have been tol d is superlatively good。 then there are large tracts of shakespeare; bacon; spen ser; nearly all chaucer; congreve; dryden; pope; swift; sterne; johnson; scott; coleridge; shelley; byron; edgeworth; ferrier; lamb; leigh hunt; wordsworth (nea rly all); tennyson; swinbume; and brontes; george eliot; w。 morris; george mered ith; thomas hardy; savage landor; thackeray; carlyle—in fact every classical au thor and most good modern authors; which i have never even overlooked。 a list of the masterpieces i have not read would fill a volume。 with only one author can i call myself familiar; jane austen。 with keats and stevenson; i have an acquain tance。 so far of english。 of foreign authors i am familiar with maupassant and t he goncourts。 i have yet to finish don quixote!
nevertheless i cannot acomuse myself of default。 i have been extremely fond o f reading since i was 20; and since i was 20 i have read practically nothing (sa ve professionally; as a literary critic) but what was “right〃。 my leisure has b een moderate; my desire strong and steady; my taste in selection certainly above the average; and yet in 10 years i seem scarcely to have made an impression upo n the intolerable multitude of volumes which “everyone is supposed to have read 〃。
力量无限
托玛斯。德。昆西
托玛斯。德。昆西(1785—1859),19世纪前期英国著名的浪漫主义散文家,其代表作 为《一个英国吸鸦片者的陈述》。本文节选自他的文章《知识的文学与力量的文学》。
除此之外,还有一种东西比真理更为神奇——那就是力量,或者说,它和真理有着深刻 的感应。比如说,儿童对于社会的影响是什么呢?由于儿童的弱小、孤独、天真、纯朴而引 起的种种特殊的赞叹怜爱之情,不仅使人的真『性』情不断地得到巩固和更新,而且,因为脆弱 唤醒了宽容,天真象征着天堂,纯朴远离世俗。所以,这些在上帝面前最宝贵的品质也就永 远保存在记忆里,而且它们的理想不断地被重温。高级的文学,也就是力量的文学,同样回 答了这个问题。你能从《失乐园》中学到什么知识?什么也学不到。你又能从一本食谱里学 到什么呢?从每一段你都能学到过去所不知道的某种新知识。但是,你会因此就把一本微不 足道的食谱看得比那部神圣的诗篇还高明吗?我们从弥尔顿那里学来的并不是什么知识,因 为即使有一百万条知识,也不过是在尘俗的地面上行走一百万次罢了。但弥尔顿给予我们的 是力量——也就是说,运用自己潜在的感应能力,向着无限的领域扩张。在那里,脉搏的每 一次跳动,力量的每一次汇集,都意味着上升一步,好似沿着雅各的天梯,从地面一步一步 登上那奥秘莫测的苍穹。知识的步伐,从开始到终结,只能在同一水平面上将人往前运载, 但却无法使人从原来的地面上提高一步。然而,力量所迈出的第一步就是飞跃,就是向另一 种境界的超越——在那里,尘世的一切都会被忘却。
the power is unlimited
thomas de quincey
besides which; there is a rarer thing than truth — namely power; or deep sy mpathy with truth。 what is the effect; for instance; upon society; of children。 by the pity; by the tenderness; and by the peculiar modes of admiration which co nnect themselves with the helplessness; with the innocence; and with the simplic ity of children; not only are the primal affections strengthened and continually renewed; but the qualities which are dearest in the sight of heaven — the frai lty; for instance; which appeals to forbearance; the simplicity which is most al ien from the worldly — are kept up in perpetual remembrance; and their ideals a re continually refreshed。 a purpose of the same nature is answered by the higher literature; viz; the literature of power。 what do you learn from paradise lost。 nothing at all。 what do you learn from a cookerybook。 something new; somethin g that you did not know before; in every paragraph。 but would you therefore put the wretched cookerybook on a higher level of estimation than the divine poem。 what you owe to milton is not any knowledge; of which a million separate items are still but a million of advancing steps on the same earthly level; what you o we is power — that is; exercise and expansion to your own latent capacity of sy mpathy with the infinite; where every pulse and each separate influx is a step u pward; a step 论教育
阿尔弗烈德。诺斯。怀特海
阿尔弗烈德。诺斯。怀特海(1861—1947),英国著名数学家与哲学家,剑桥大学毕业 1914—1924年间任伦敦大学实用数学教授。1924—1937年受美国哈佛大学聘请,在该校讲授 哲学,嗣后即继续留居美国。怀特海是近代英美知识界影响较广的学者之一。
教育是获得运用知识的艺术。这门艺术非常不易传授。即使是一本具有真正教育价值的 教科书,可以断定,也会有书评家说它教起课来不容易使用。教起课来当然不容易使用。教 起来不费功夫的书是没有意义的;只配烧掉,因为它根本没有教育价值。教育就如同其他领 域,宽阔的樱草路是通往绝境的。这条害人之路就表现在一套书或讲义上面,凭借这些资料 ;学生往往简单背诵可能会在考试中出现的问题便了事。我想提一下,这样的教育体制是没 有任何出路的,否则就必须做到:允许授课的老师亲自去组织和修改考试中的问题;提问自 己的学生……
我们再来讨论我上面提出的观点,一定要把理论概念具体地运用到学生的课程之中。这 条原则在具体运用中十分困难,因为它关系到教育的中心问题;必须不断地更新知识;使知识 保持生命力;防止知识僵化。
……
我呼吁那些奋斗在一线的教师要,经受良好的训练。这样,把死板知识灌注到学生们的 头脑当中是没问题的。给学生一本书就让他们学;这样就万事大吉了。于是学生就学会解二 次方程了。但是教会他去解二次方程的目的又何在呢。按照传统的回答就是:人的头脑就是 工具,要想好好利用就必须先塑造它,学习解二次方程就是塑造头脑这个工具的一部分。这 种观点也有道理;否则不会经历这么久远。但是这个片面道理却包含着一个根本『性』的错误, 它抑制了天才智慧。我不知道是谁提出头脑是一个工具的。对此我一无所知;也可能是希腊 七智中的哪一个或者他们七个商量后共同弄出来的。到底谁是始作俑者先不管,由于受到名 流们的推崇,这种说法毫无疑问已经获得了很大权威。但是不管它的权威有多大,不管它能 援引的称赞有多强大,我都毫不犹豫地肯定,对教育理论而言;这就是一个最要命、最错误 和最危险的观念。头脑从来都不是被动的,它一息不停地活动,非常灵敏,富于接受事物, 对刺激感觉敏锐。你不能等你把它塑造后再去使用它。不管你的题材会引起什么兴趣,这种 兴趣必须此时此地就召唤起来;不管你如何培养自己的学生,他的能力必须此时此地就运用 起来;不管你会对学生的思想产生怎样的影响,这些倾向必须此时此地就展示出来。这就是 教育上的规律,一条很难把握的规律。
困难就是这样:一般概念的理解,思维活动的习惯,精神收获的愉悦,即使安排得恰如 其分;也不好用语言形式确切地表达。从事教学的一线教师们都懂得,教育是个耐心的过程 ,要掌握具体的细节;一分一秒也不能中断。学习不会是轻松的;这里没有精美概括的坦途。 谚语所说的“只见树木;不见树林”,这正是我这里要强调的困难。教育的问题正是如何使 学生通过树木而看见森林。
……
再有,不是每一门学科仅仅提供专门的知识和内容。大众教育也是一门专门的学科。从 另一方面讲,培养一种专门爱好也是进行综合教育的一条途径。学问的综合『性』是毋庸置疑的 。教育所传授的就是要建立对思想的力量、思想的美和思想的结构的亲密感觉,此外还要有 所专长,作为谋生的手段。
对思维结构的理解也是智慧的一方面,只有靠学习专门知识才能培养起来。这就是那种 通观全局、善于把握各类思想之间联系的慧眼。只有学习专业知识;才能充分理解一般思想 的形成,它们彼此间的关系以及对于人生的用途等。经受这样的训练;思维势必既能更为抽 象,又能更为具体。这是在抽象思想的领会与具体事实的分析的基础上训练出来的。
on education
alfred north whitehead
education is the acquisition of the art of the utilization of knowledge。this is an art very; difficult to impart。whenever a textbook is written of real ed ucational worth; you may be quite certain that some reviewer will say that it wi ll be difficult to teach from it。 of course it will be difficult to teach from i t。 if it were easy; the book ought to be burned; for it cannot be educational。 i n education; as elsewhere; the broad primrose path leads to a nasty place。 this evil path is represented by a book or a set of lectures which will practically e nable the student to learn by heart all the questions likely to be asked at the next external examination。 and i may say。 in passing that no educational system is possible unless every question; directly asked of a pupil at any examination is either framed or modified by the actual teacher of that pupil in that subject …
we now return to my previous point; that theoretical ideas should always fin d important applications within the pupil’s curriculum。 this is not an easy doc trine to apply; but a very hard one。 it contains within itself the problem of ke eping knowledge alive; of preventing it from becoming inert; which is the centra l problem of all education。
…
i appeal to you; as practical teachers。 with good discipline; it is always p ossible to pump into the minds of a class a certain quantity of inert knowledge。 you take a textbook and make them learn it。 so far; s