果茶小说网 > 恐怖电子书 > 希区柯克悬念故事集 >

第101章

希区柯克悬念故事集-第101章

小说: 希区柯克悬念故事集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




莫利的房间在二楼,小小的,但很温馨。主人坐在床上,客人坐在唯一的椅子上。

“这事我没把握,”巴克抗议道。“我总觉得不对劲。”

“银行不会赔钱,”莫利说。“他们都保了险,再说,我们拿的也不多,只要几千块,应付几年就行了。你我反正不久人世了。”

“我觉得身体很好,”巴克说。“还可以活二十年,你也一样。”

莫利不耐烦地做了个手势,打断巴克的话。“那是你一厢情愿,我们关心的只是现在每星期加的十元。”

“这么一大把年纪了,我可不想变成坏人去犯罪。”

“你年轻时,是不是在银行存过钱?”

“存过,但不常去存。”

“银行利用你的钱去赚钱,却只付你一点点利息。你现在做的,只不过是多收一点利息罢了,你不觉得有权多收回一些吗?”

“想是想,”巴克摸摸下巴,沉思道。“只是,你准备怎么做这事?”

莫利伸手到抽屉里,拿出一只用褐色纸包着的长方形盒子,得意地笑着说:“这是我的炸弹。”

“看来倒像是一个用纸包着的鞋盒子。”

莫利脸一沉。“这本来就是鞋盒子,不过银行的出纳员不会知道里面是什么。”

“里面是什么?”

“什么也没有,”莫利承认说。“我想也不需要放什么。”说着,从口袋里掏出一张纸条,递给巴克。“这是我的字条。”

巴克眯起眼睛,伸直手臂看。上面写着:“盒子里有一枚炸弹,把所有的钱放进纸袋,不许叫喊,除非到我离开,不然的话,我会将炸毁整个银行,让每个人粉身碎骨,包括你在内。”

巴克说:“是不是太长了点?你不必告诉她,炸了那儿,她会死,她知道这一点。如果是我,我就不写那几句。”

“她看懂就行了,”莫利暴躁地说。

“好,你给她字条。那么纸袋呢?”

“就在这儿。”莫利递给他一个沾满油渍的袋子。“我今天早晨在厨房拿的。”

巴克皱皱鼻子。“什么不好找,偏要找他们装鱼的。”

莫利不耐烦地说:“这已经够好了,她把钱放进去,我就走开。”

“然后呢?”

“你要在外面等候,我把纸包塞给你,即使我被抓到了,也没有证据。”

“警卫会开枪打你的。”

“只要出纳认为我有炸弹,就不会。”

“他会追到外面。”

“在人群里,他什么也不能做,什么也不敢做。”

“你真是疯了。”

“这样才能成功,你以为别人有更好的办法吗?我经常研究报上的这类事情,他们没什么特别的办法。”

“你递钱给我的时候,他们会揪住我。”

“没有人会注意到,你只要走过马路,回这儿来。我逃脱后再来和你会合。”

“你会在牢里和我会合。”

“不,”莫利说。“他们不会想到老人抢劫,他们认为老年人只会小偷小摸。

只有出纳小姐看到我,那时候她吓坏了,不会认出什么。我们呢,就成了两个午间出来散步的老人。“

巴克没有说话。

“每星期涨十元,”莫利说,“我们需要的只是每星期十元,银行不会为了区区几千元而小题大作的。”

“你真是疯了,”巴克说。“我不相信你会做这种事。”

“当然,我是疯了,我真的准备这么干。我要和别人一样,得到我所需要的,如果你不愿帮忙的活,我自己一个人去干。”

巴克摸摸脸,扯扯领子,梳梳他的宝贝头发,一脸忧郁。

“好吧,”他最后同意了。“如果你坚持要进监狱的话,我就陪你去,免得你一人孤单。今天是个好日子吗?”

“今天和任何一天一样,是好日子。我们下楼,等到那一刻来临。”

十二点一过,他们就走过草坪,穿过大门。莫利在前,巴克在后。

莫利胸前紧抱着空鞋盒,纸袋则捏在手中。两人缓步跨过街道,留心红绿灯,巴克低着头,一破一跛地跟在后面。

在银行的旋转门前,莫利转过头,意味深长地看了巴克一眼。

里面很安静,出纳的窗口前,人们心不在焉地排着队。三个窗口的出纳小姐,对着顾客露出职业的笑容。莫利站到靠近门边的那一排。

他的手掌在出汗,胃部抽紧,像消化不良一样,他想起早晨忘了吃胃药。

当他向巴克解释时,事情好像很简单,可是现在,似乎没有那么简单了。

每星期加十元的食宿费,他想。

他排在第四个。他前面是个高个子,挡住了他和出纳之间的视线。莫利觉得有点激动不安,他微微转向一旁。那位出纳小姐很年轻,一副活泼、开朗的样子,短短的金发,皮肤泛着健康的色泽。

队伍向前移动。

莫利向外瞥了一眼,巴克站在门边,正探头探脑向里看,秃秃的脑袋,闪闪发光。莫利心想:笨蛋,那样会引起人们注意的。

现在,轮到前面的高个子了,莫利伸长脖子打量那个出纳小姐。

她的脸色不再有健康的光泽,而是一片苍白。她正把钞票塞进一个纸袋中——而且根本不数。

根本不数!

莫利警觉起来,那女孩给别人钱时,总是不慌不忙地数两遍,为什么现在数都不数就往袋子里塞呢?

她的两眼盯着忙碌的双手,好像不敢抬头,莫利注意到她有点发抖。

那人伸手进柜台,从小姐手中接过纸袋。她抬起头,眼睛刚好与莫利的视线相遇,他看见那双眼睛充满了惊恐和哀怨。

那人转身走开。不知为什么,莫利跟在那人身后,他知道那人强迫出纳小姐给钱,但不知道那人是怎么做的。

莫利生气地想:那是我的钱,他无权拿走。

那人急匆匆地向门口走去。这时,巴克走进银行,两眼盯着莫利,举起一只手,向前走了一步,刚好挡住那人的去路。那人骂了一声,猛地一推巴克,巴克踉跄了几步,然后咚地一声摔倒在地。

莫利记起年轻时的一个把戏,那时候,他经常走在别人身后,伸出一脚,钩住对方的脚踝,一使劲,让对方身体失去平衡,摔一跤。这把戏需要运气和掌握好时间,莫利在这方面可以说是专家。

现在,他使出这一招,那人冷不防被钩了一脚,身体前倾,脑袋撞在旋转门的铜框上,重重地响了一声,纸袋从那人手中落下,钞票散落了一地。小手枪在大理石地上滑过,发出清脆的声音。

莫利身后的出纳小姐,终于从惊愕从醒来,高声尖叫。一位穿制服的警卫跑过来。

巴克痛苦地站起身,低头看看躺在地上的人,再看看莫利,耸耸肩说:“还有什么稀奇的?”说着,全身发抖,脸色苍白。

那是一个晴朗的早晨,草坪的草仍然闪着露珠。莫利和巴克像平常一样,坐在椅子上。

莫利用望远镜眺望远方,他说:“她又出来了,仍然是比基尼。”

“我不感兴趣,”巴克回答说。“我全身还是痛,上了年纪的人,干那种事没有什么好处。”

“那人活该,现在坐牢,你能把他怎么样?”

“可能是你坐牢,而不是他。”

“我不这么认为。你应该注意到,如果不是我钩他一脚,他就逃走了。没有人钩我的脚。我仍然认为那是一个好主意。他们没有问我为什么到那里。我告诉过你,巴克,没有人会怀疑一个七十五岁的人。我问你,你进银行干什么?你破坏了我们的计划。”

“我正准备进去阻止你。像我们这么一大把年纪的人,不应该犯罪,而且,我们也做不好。”

“我可不这么认为,我们这儿有许多人很有本领,我们应该组织一个帮会——”“那倒不错,”巴克无精打采地说,“我们可以坐轮椅逃走,别尽说废话。”

“这么说,你可以忍受金钱、精神和肉体的煎熬了?”

巴克耸耸肩说:“过了七十五岁,受一点煎熬也无所谓了,我们可以想办法熬过去。”

莫利叹了口气说:“至少我们有一阵子不用担心钱了。银行经理告诉我,他会付百分之十的酬金,那应该有一千元。还有,报社还要付我如何逮到歹徒故事的支票,一个老态龙钟的人,很少见义勇为,奋不顾身抓歹徒的。他们不知道我是生气,因为他取走了我们的钱,又推了你一把。所以,我们还可以在这儿静静地住一段时间。”

“我们还可以多住一阵,”巴克说,从口袋里摸出一叠钞票,递给莫利,钞票的纸带上写明是一千元。“我倒在地上的时候,从地上捡起来的。你想他们会查吗?”

“当然会查,不过,那里有很多人,任何人都可能拿走。”

“我想我们应该退回去。”

莫利想了一会儿,说:“不用着急,我们留下钱,现在我们是不需要,也许永远不需要,到时候我们可以留下遗嘱,把它退回银行,我们把它当作免息的贷款。”

“那么,”巴克说。“现在我们可以坐下来,安安静静、心平气和地看了。把望远镜给我。”

“有件事我们必须做。”莫利说。

“另外买一副望远镜,你的视力跟我不同,每次我都得调整焦距。”

巴克愤怒地说:“我也正为这事心烦呢,我们今天下午就去买。”

“中午的人潮过后,”莫利说。“就会有很多漂亮的年轻姑娘出来散步。”

“是的,上帝保佑那些漂亮姑娘,幸亏你没有抢银行。”

“为什么?”

“万一被捕,在牢里有什么可看的?”

 。。 



人生指南

[。小^说)网)
晚饭后,戴维脱掉鞋子,躺在沙发上看书,立体音响开得震天响,他那间位于十楼公寓的小房子,充满了流行歌曲的声音。

据说,有些经历能改变一个人的生活。当戴维翻到《从艰难走向胜利》的最后一页时,他深信,这本书将改变他的一生。

五分钟内,他就忘记了震耳欲聋的音乐,全身心地投入到《从艰难走向胜利》里。那本书的广告上写道:“一本男人必读的书,有事业心男人的人生指南。”这正是一本值得戴维认真阅读的书。作者詹姆士是一位杰出的房地产经纪人,也正是戴维心目中的榜样——富有、勤奋、自负。詹姆士通过他的书,告诉戴维怎么达到成功,而戴维正在洗耳恭听。

公寓门口传来低沉的敲门声,像枪声一样,打破了戴维的幻想。

戴维将书放在咖啡桌上,走过去开门。

来人是住同楼d户的明克斯。他站在走道上,正举手准备再敲。当房门打开时,明克斯举起的拳头像一朵玫瑰一样张开,然后放下手臂。他年纪和戴维差不多,三十六岁,但是个子矮些,蓝眼睛中含着沮丧的神情。他的头已经开始秃了,而且有中年人发胖的趋势。

“你的音响,”他对戴维说,圆圆的脸上努力装出微笑,上面闪着汗珠。“假如你把声音放低的话,我非常感激。时间不早了,我明天一早要上班——”“好吧,”戴维不客气地说,关上房门。他不想和邻居发生冲突,但是,明克斯老是抱怨他的音响,这使他烦透了。

他走到音响前,伸手要调低音量,又突然停下了。他心想:明克斯算什么?凭什么要我听他的?他和明克斯一样出钱付房租,完全有权利为所欲为,也许更有权利,因为他比明克斯住的时间长。

想到这里,戴维离开震天响的音响,回到沙发上,重新拿起书。

他翻到第三章“从胁迫到胜利——徐徐灌入恐惧的艺术。”

戴维再次大声朗读,声音超过音响。门上不再有敲门声,他对詹姆士的书信心大增。

当戴维上床休息时,他惊讶于自己的好运气。《从艰难到胜利》这本书,早不来,晚不来,刚好在这个时候进入他的生活。目前,他是公司东南区新成立的分公司经理的候选人之一。公司高层人物正在考查他和另一个名叫韦尔的人,准备从中选一位任分公司经理。

第二天早晨,在电梯里,韦尔向戴维打招呼说:“早晨好。”

戴维没有回答,让他去纳闷吧!让他开始怀疑自己的重要性。

两人离开电梯时,截维很高兴地注意到韦尔和蔼的脸上,有一种迷惘的神情,那种表情詹姆士曾在第二章中形容为“敌人遭到打击后,失去平衡的第一个标志。”

那天中午吃饭的时候,戴维一直等到韦尔快要返回办公室时,才离开。他到韦尔平常吃饭的餐厅,经过仇敌桌边时,不经意地挥挥手,算是打招呼,然后走到消费更昂贵的雅座,挑一个韦尔看得见的座位坐下。戴维要了一杯马提尼,一边喝着,一边时不时看看手表,做出一副等人的样子。他知道韦尔一点三十分有个约会,很快就得离开,不会知道戴维等的是谁。等韦尔离开后,他再回到廉价的座位上,叫一份三明治。

显然,韦尔没有读过詹姆士所写的畅销书。他从椅子上站起来,面带微笑地向戴维走过去。戴维故意不报以微笑。

“戴维,”韦尔笑容可掬地说,“你

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的