果茶小说网 > 名著电子书 > 马亚一家 >

第68章

马亚一家-第68章

小说: 马亚一家 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




第一年平平静静、顺顺当当地过去了。她唯一的愿望就是妈妈能来同他们安定地生活在一起。当她恳求妈妈时,她就会想一想说:“你说得对,再说吧!”但是以后,她就又会陷入巴黎生活的漩涡之中。一天上午她乘一辆出租马车来了,穿着讲究的皮外套,下面却是一条旧裙子,一副疲乏痛苦的神态。她向玛丽娅要一百法郎。。后来罗莎出世了。从那一刻起,她唯一所关心的就是使他们的结合合法化。但是,麦克?格伦却毫不在乎地拖着,因为他象小孩一样怕奶奶。他地地道道是个好孩子!上午,他常常用食物诱捕小鸟!此外,他还非常固执,渐渐地她对他也就完全失去了尊敬。初春的一天,妈妈提了箱子来到枫丹白露,她精神沮丧,对生活厌烦了。她终于同德特勒维内闹翻了。但是,她马上又找到了安慰:她很快喜欢上麦克?格伦,她对他倾注了自己的爱抚,觉得他如此可爱,有时,她的爱抚都使他人感到难为情。他们两人整天在喝香槟及玩纸牌中混日子。

突然,同普鲁士的战争爆发了。麦克?格伦非常兴奋,他不顾她们的祈求,很快就报名参加了在沙雷特的朱阿夫营①。他祖母赞赏他对法国表现出的热爱,以诗体给他写了一封信,其中还提到了贞德②,并寄给他一大笔钱。这一段时间,罗莎正巧得了假膜性喉炎。她一直没离开过孩子床边,几乎得不到任何有关战争的消息。她只是隐约听说最初在边境的几场战斗打了败仗。一天早晨,妈妈只穿了件睡衣,惊慌失措地冲进她的房间:军队在色当投降,皇帝成了俘虏!巴炅耍磺腥炅耍 甭杪杈炙怠Kグ屠璐蛱罂?格伦的消息,在卢瓦勒街碰到一群人狂呼乱叫,乱乱糟糟,有的还唱着马赛曲,她只得躲进一个门洞里。那群人簇拥着一辆四轮马丰,上面坐着一个脸象蜡一样白的男人,脖子上围着一条紫色围巾。她身旁一个人战①巴登,德国西南部与瑞士和法国交界的一个地区,1805到1918年为一大公国,该区一城市也叫巴登。

①朱阿夫兵是法国军队中的步兵,原力阿尔及利亚人组成,身着五颜六色的阿拉伯式制服,以强悍著称。

②即圣女贞德,法国十五世纪一位民族女英雄。

战兢兢地告诉她,群众从监狱里救出了罗赛弗①,并且已经宣布成立共和国了。

没打听到麦克?格伦的消息。于是,接着而来的是没有尽头的惶恐不安的日子。庆幸的是,罗莎的健康恢复了。但是,可怜的妈妈让人看了心疼,她突然衰老了,满面阴云,总是有气无力地坐在椅子上说着:“一切都完了,一切都完了!”确实,当时法国似乎是完了。每天都打一个败仗,整团整团的人被俘,被塞进装畜生的闷子车,匆忙运往德国的监狱。普鲁士人向巴黎进军了。。她们在枫丹白露呆不下去了,漫长严冬已经来临。靠着匆忙变卖东西和麦克?格伦留下的钱,她们动身去了伦敦。

这是妈妈的要求。到了伦敦,这座巨大而陌生的城市使她感到晕头转向,又加上生病,她只好听凭妈妈的愚蠢想法摆布了。她们在梅费尔②的一个豪华区里租了一栋带家具的房子,租金非常昂贵。妈妈常说,要在那儿组织波拿巴流亡分子抵抗中心。而内心里,妈妈是想在伦敦筹建个赌馆。但是,唉,时代已经不同了。。那些失去了帝国的帝国分子,已经不再赌巴卡拉。两个女人很快就没有了收入,还得不断地开销,那幢昂贵的住宅和三个仆人和累累的债务,抽屉里剩下的就是一张五英镑的钞票了。麦克?格伦被围困在巴黎,四周是五十万普鲁士人。她们只得卖掉珠宝、衣服,甚至皮大衣,在索禾区③的贫穷地区租了三间陈设简陋的住房。那是伦敦的寄宿公寓,是座孤零、肮脏、凄凉的房子,一幢被烟熏、火烤得象团破烂布絮似的建筑物。壁炉里是几块冒着烟不好烧的湿木头;晚餐是少许凉羊肉和就近买的啤酒。最后,她们连付寄宿公寓的几个先令租金都拿不出了,妈妈一病卧床不起,唉声叹气,哭哭啼啼。她,有时在傍晚,裹上一件雨衣,带几包衣物(甚至是内衣、衬衫!)去当铺典当,为了能让罗莎至少喝上一杯牛奶。

妈妈给过去在“金屋”一同吃宵夜的老朋友写去信,一些没有回音,一些回信里用一片纸包上半个英镑,很有点儿使人心寒的施舍滋味。一天晚上,那是个星期六,大雾弥漫,她去典当妈妈一件带花边的睡袍,昏暗的黄色灯光下,她在伦敦城里迷了路。她冻得发抖,饥肠辘辘,还有两个酒气醺天的粗鲁汉子追赶她。为了逃避那两个人,她跳进一辆马车,求车夫送她回家。可是,她连一个便士都付不起。女房东喝醉了酒,在小屋里打鼾。车夫嘀咕个没完。她羞惭难当,就在大门口哭了起来。这时,车夫动了心,从座位上跳下来,表示愿意先拉她去当铺。他们就这样上了路。那个好心车夫只要了一个先令。他以为她是法国人,甚至还骂了几句普鲁士人,坚持要请她喝一杯酒。

这段时期,她在想法找个工作——裁缝、刺绣、翻译、誊抄手稿。。但是什么工作也没找到。在那个艰难的冬天,伦敦很难找到工作。来了大批法国人,穷得同她一样,都在为面包奔波。。妈妈总是哭,然而比她的眼泪更可怕的是,她常常暗示说,只要年轻漂亮,在伦敦就不难弄到钱和过上舒适、豪华的生活。

“你觉得这种生活如何,我亲爱的?”她高声问道,一面痛苦地抱紧了双手。

①罗赛弗(1830— 1913),法国政治记者,强烈反对当时的帝国。

②伦敦西端上流社会住宅区。

③伦敦的一个区,以餐馆多著称。

卡洛斯默默地吻了吻她,双眼湿润了。

“不管怎么说,这一切全部过去了。”玛丽娅?爱杜亚达接着说。“交战双方和解了,包围撤了。巴黎又开放了。。困难就是如何回去。”

“你怎么回去的?”

有一天。在摄政大街,偶然碰见了麦克?格伦的一位朋友,也是个爱尔兰人,在枫丹白露时他常来同她们吃晚饭。这个人到索禾区来看她们。看到那一贫如洗的惨景,一壶淡茶,几块羊骨头反复地在即将熄灭的碳火上烤,好心的爱尔兰人开始骂起英国政府,并发誓说他要进行报复。后来,他双唇颤抖着说,他要全力帮助她们。这位可怜的年轻人也是整天在大街上游荡,为生活而苦苦奔波。但是,他是爱尔兰人,他怀着种种打算,热心地跑遍伦敦,为她们回法国所需要的数目不大的路费而奋斗。果然,就在那天晚上,他精疲力竭然而又兴高采烈地挥动着三张钞票和一瓶香摈酒来了。喝了几个月的红茶之后,妈妈见到金黄色盖子的克里格特酒瓶,激动得差点儿晕过去。他们收拾好破烂东西。在恰林克罗斯①车站,她们就要动身的时候,这位爱尔兰人把妈妈拉到一个角落,一面拧着胡子,一面哽咽着告诉她麦克?格伦在圣普里瓦的战斗中阵亡。

“我干嘛非得对你说下去呢?到了巴黎,我开始找工作做。但是,一切都仍然处在混乱之中。。几乎紧接着就发生了巴黎公社的事。。真的,我们经常吃不上饭。但是,毕竟不是在伦敦了,既非冬天也非流亡生活。我们是在巴黎,有许多过去的朋友同我们一道受苦,不觉得那么痛苦了。。由于这一切困苦,可怜的罗莎变瘦了。。眼看她脸色苍白,没有了欢乐,没有好衣服穿,整天趴在窗子上,真让人心疼。。妈妈这时总抱怨她的心脏毛病,她最终死于这种病。。。我找到的工作报酬很低,仅够付房租和个致于饿死。。由于操心、拼命干活,我病倒了。我还在奋斗。妈妈太可怜了。罗莎如果不变换一下生活,没有新鲜空气,没有起码的舒适条件,她就活不成了。。这时,我在妈妈一位老朋友家中认识了卡斯特罗?戈麦士。这位朋友井没有因为战争和普鲁士人而遭受损失,是她让我做些裁缝活儿。。其余的事你已经知道了。。连我也不记得了。。我不得不。。我有时见到可怜的罗莎舔光了小碗里的汤后肚子还饿。她裹着一块披肩,一声不响地缩在一个角落里。。”她再也说不下去了,趴在卡洛斯的双膝上哭了起来,而他,颤抖的双手抚摸着她的头发,激动得只是对她说他一定弥合过去的痛苦给她留下的创伤。。“你再往下听,”她一面擦着眼泪一面说,“还有一件事我要对你讲。

我说的是实话,我以罗莎的生命起誓!在过去的这两次关系里,我的心是麻木的。。我的心一直是沉睡的,一直如此,没有任何感觉,没有任何欲望,一直到我见到你。。我还想对你说件事。。”她犹豫了一下,面色绯红。她两手抱住了卡洛斯,整个人依在他身上,一双眼睛紧紧地盯住他的眼睛。在她最后的,也是真诚的忏悔中,她的声音更低了:“不仅我的心是麻木的,我的身体也一向是冰冷的,象大理石那么凉。。”①伦敦市中心一个区。

他使劲把她抱祝他们的嘴唇无声地久久贴在一起,在一次新的感情冲动中——简直就象第一次冲动那样,他们的心灵完美地溶合到了一起。

几天后,卡洛斯和埃戛乘了一辆四轮马车,沿着奥里威斯大道朝“淘喀”别墅走去。

这天,整个上午卡洛斯在葵花大院给埃戛讲述他那强烈的激情怎么又一次把他投入了玛丽娅的怀抱,而且要永远做她的丈夫。由于对埃戛绝对信任,卡洛斯向他详细他讲述了她那痛苦然而是可以理解的经历。然后,他的情绪平静了下来,建议他们一起去“淘喀”别墅吃饭。埃戛在室内转了一圈,有些犹豫。末了,他慢慢地刷起自己的上衣来,并且低声他说:“真动人!。。生活是多么奇妙呀!”刚才,卡洛斯在推心置腹地长谈时,一停顿,埃戛就是这样说的。

此刻,他们正在公路上行进,暖风徐徐地从河面吹来。卡洛斯还在谈论玛丽娅,讲述着在“淘喀”别墅的生活,他那说不劲唱不完的幸福赞歌从心底里迸发了出来。

“真的,亲爱的埃戛,我找到了几乎是尽善尽美的幸福!”

“还没有人知道你们在‘淘喀’别墅的情况吧?”

除了梅朗妮——她是可以信赖的,还没有人知道他们的关系发生了深刻的变化。他们商定,十月底去意大利时,对萨拉小姐和多明古斯要给予重重的酬谢,然后辞退他们,因为他们是两人友谊的最早见证人。

“然后去罗马结婚?。。”

“是的。。在哪儿都可以,只要有个神坛和一位神父就行了。这些在意大利不会缺少。。以后,埃戛,这一切幸福之中只会有一种隐忧会再度出现。所以,我说是‘几乎是。这个使人心烦的隐忧就是爷爷!”

“是啊,老阿丰苏。如何让他了解这桩事,你有什么主意吗?。。”卡洛斯毫无主意。他只是感到他丝毫没有勇气去对爷爷说:“这个我准备娶的女人,在过去的生活中曾有过错。。”再说,他也想过,说了也无用。爷爷绝不会理解使玛丽娅遭难的种种复杂的、命里注定是无法避免的缘由。如果对爷爷详细讲述,爷爷会觉得这是一部头绪不清、感情脆弱的小说,同他坚强、纯洁的性格是格格不入的。特别是那些丑陋的过失会伤害爷爷,不能使他冷静地看待当时不可抗拒的缘由。这是一个崇高的灵魂被一种命中注定难以挣脱的网缚住了。为了理解这个情况,本就需要一颗比爷爷更为宽容、更为柔和的心。。老阿丰苏是块花岗岩,别期望他会象一个现代诡辩家那样有明察秋毫的事。他从玛丽娅的生活中,只会看到确确凿凿的事实——她接连躺倒在两个男人的怀抱里。由此,决定了他作为一家之长的态度。既然这样做必然会引起感情上的冲突,并造成难以弥合的家庭分裂,那他为什么还要向老人坦率他说出这一切呢?。。“你这样认为吗,埃戛?”

“低声点,小心车夫听见。”

“他听不懂葡萄牙语,特别是咱俩的说法。。你的看法如何?”

埃戛在靴底划了根火柴,点上雪茄,然后低声说:“是的,老人很固执。。”所以,卡洛斯设想了一套巧妙的计划,就是向爷爷隐瞒住玛丽娅的过去,只让他认识一下玛丽娅。他们偷偷地在意大利结婚,然后再回来,她到圣弗朗西斯科街去,他则回葵花大院。以后,由卡洛斯带爷爷到他在意大利认识的一位挚友麦克?格伦太太家。可以立刻吸引住爷爷的是玛丽娅的那些迷人之处,她那贤淑、严肃的性格,精美而又朴素的晚餐,她那直率的谈吐,再弹奏上几段萧邦、贝多芬等等。为了完全征服一位特别喜欢孩子的人,把罗莎也请出来。。总之,等爷爷对玛丽娅、对小姑娘、对这一切都有了好感时,他再找一个上午对爷爷坦诚地说:“这位高尚而可爱的人儿生活中摔过一跤,但是我同她结婚了,事到如今,�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的