枕草子-第21章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(一八六) 颱風過後次日
颱風過後次日,最有情趣,也最有可觀。板障啦、籬笆等都橫七八豎地枺刮魍帷
庭園裏種栽的花草,慘不忍睹。大樹倒下,枝枒折斷,而女郎花(1)上,橫倒的樹枝蒙徽稚w,
真令人不敢想像。格子門窗及板障的空隙裏頭那些落葉,彷彿是風故意把它們吹了進去似的,
簡直不像是那麼粗狂的風之所為。
有個人兒穿了一襲光澤已褪的衣裳,外面搭襲著黃褐色的小褂,生得清清秀秀的,
大概是昨夜風大洠茫戮镁檬计鸫玻瑥姆块g裏稍稍挪移出外,頭髮給風吹亂了,
蓬蓬鬆鬆地垂落肩頭,那模樣兒倒是挺誘人的。
她正定定地望著饒富情致的庭景,另有個約莫十七、八歲罷,身材不怎麼頂小,
卻又非特別成熟的少女,穿著一襲生絲的單衣,相當弊舊的,花色已褪,
那上面又搭襲了一件淡紫色的夜裳,長及裙裾的髮端修剪得像芒草花似的,只有紅色的褲裙顏色鮮明。
而自那裙褲旁邊,看得見有女童、和年輕的女官們,在那兒收攏整理到處被風吹倒的庭木花草。
她(2)羨慕地從房間把簾子推向外,那跟在女主人後頭的背影,則又是極可賞的。
附裕В
(1) 卽黃花龍芽。此逕採直譯,以保留原文美感。
(2) 原文無主詞,譯文逕加之以助明白,蓋指十七、八歲少女也。此段文字頗具視覺美效果。
(ㄧ八七) 優雅有致之事
優雅有致之事,如隔著枺髀牭结輳凡皇桥僬撸1)在那兒輕輕拍手呼喚人,
回答的聲音饒富青春氣息,爾後得聞裳裾究n之聲,遂有人參上的樣子。
大約是在用膳罷,有筷子,湯匙等碰樱穆曇簟_@種時候,連隔置杓子把手的聲音也會傳入耳中(2)。
在光澤鮮明的衣裳上,不是亂七八糟,而是十分自然地流瀉著長髮。
講究設備齊全的屋子裏,日暮後也不點燈,火盆中倒是炭火艷艷,藉那火光也看得見几帳的絲組啦、
簾子的帽額啦,還有那捲簾的鈎子等物,都挺清皙的。
精緻的火盆裏,炭灰清爽,火勢熾烈,那火盆的內側還畫著畫兒甚麼的,挺有意思。
而火箸格外光亮地斜擱著,也饒有情趣(3)。
夜深人靜後,靠外處有人在跟殿上人之輩聊天,而裏邊則又時時聽見有人在收拾碁仔兒的聲音。
那種情眨謨炑庞兄隆H羰亲呃壬宵c著燈,那就更有情味了。
有時夜裏忽醒,耄Ъs聽得有人偷偷來幽會(4),那說話的內容雖聽不到,卻聞男人低聲笑,
到底他們在談些甚麼呀?怪有趣的。
附裕В
(1) 從作者主觀判斷,謂女主人也。此段寫女主人與其侍從之間呼吸相應ㄧ般融洽有致的生活情眨
(2) 此段全以聽覺為主。
(3) 此段全以視覺為主,而特集中於薄闇中之光影描寫。
(4) 此寫作者仕宮經驗之ㄧ。平安時代男女交往頗浪漫開放,仕宮女官所居寢所或有情人來訪,
而作者於其寢室內聞知之也。
(ㄧ八八) 島
島,以浮島(1)為佳。八十島(2)。戲島(3)。水島(4)。
松浦島(5)。籬島(6)。豐浦島(7)。奈都島(8)。
附裕В
(1) 在宮城縣獮持兄畭u。
(2) 或謂在秋田縣象瀉。
(3) 在熊本縣宇土市。
(4) 在熊本縣八代市。
(5) 或謂宮城縣松島。
(6) 為松島中之一。
(7) 在山口縣下關市。
(8) 未詳。
(ㄧ八九) 海濱
海濱,以外賓(1)為佳。吹上濱(2)。長濱(3)。打出濱(4)。諸寄濱(5)。
千里濱(6),予人以寥廓的想像。
附裕В
(1) 或謂在青森縣枺蜉p郡沿海。
(2) 在和歌山市。
(3) 在三重市。
(4) 在滋縣賀縣大津市。
(5) 未詳。
(6) 在和歌山縣日高郡。
(一九○) 灣浦
灣浦,以負灣(1)為佳。獮常2)。志賀灣(3)。名高灣(4)。勿懲灣(5)。和歌灣(6)。
附裕В
(1) 或謂在三重縣。
(2) 在宮城縣小
(3) 在滋賀縣大津市。
(4) 在和歌山縣海南市。
(5) 未詳。
(6) 在和歌山市。
(ㄧ九一) 寺院
寺院,以壼址寺(1)為佳。笠置寺(2)。法輪寺(3)。
高野寺(4),以其為弘法大師(5)所曾居住過,故而格外令人感動。
石山寺(6)。粉河寺(7)。志賀寺(8)。
附裕В
(1) 在奈良縣高市郡。
(2) 在京都府相樂郡笠置山。
(3) 在京都市右京區嵐山枺俊
(4) 在和歌山縣金剛峰寺之寺城。
(5) 日本真言宗開祝空海也。延曆二十三(西元八○四)年留學於唐朝長安。
撰有「文鏡祕府論」等。
(6) 在滋賀縣大津市。
(7) 在和歌山縣那賀郡。
(8) 在滋賀縣大津市崇福寺。中世以來已廢絕。
(ㄧ九二) 佛經
佛經,法華經之佳妙自是不在話下。
千手經(1)普賢十願(2)。隨求經(3)。尊勝陀羅尼(4)。
阿彌陀大呪(5)。千手陀羅尼(6)。
附裕В
(1) 「千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無碍大悲心陀羅尼經」之簡稱。
(2) 「華嚴經」之普賢行願品。說普賢菩薩十大願。
(3) 「普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能大明王大隨求陀羅尼經」之簡稱。
(4) 「佛頂尊勝陀羅尼經」中之陀羅尼。「陀羅尼」係梵語。毎字皆有無限義理,故直誦不譯。
(5) 阿彌陀如來之陀羅尼。
(6) 千手觀音之陀羅尼。
(一九三) 文
文,以文集為最(1)。文選(2)。博士所書寫之奏啟。
附裕В
(1) 卽「白氏文集」。白居易詩文集在其生前卽經由日本留唐學生抄錄度日,
廣受朝野喜愛,為日本文學漢化之最重要依據。
(2) 卽「昭明文選」。亦為當時日本文士學習漢詩文之範本。
(ㄧ九四) 佛
佛,以如意輪觀世音最能關切人心,那支頤的模樣兒,真箇慈悲,
世所無比,教人自慚形穢。
千手觀世音,以及所有六觀音(1)。不動尊。藥師佛。釋迦。
彌勒普賢。地藏。文殊。
附裕В
(1) 指千手、拢ⅠR頭、十一面、准胝、如意輪等六觀世音。
(ㄧ九五) 物語
物語,以住吉物語(1)為佳。又宇津保物語(2)之類。殿移物語(3)。待月女物語(4)。
交野少將物語(5)。梅壼少物語(6)。讓國物語(7)。埋木物語(8)。道心精進物語(9)。
松枝物語(10)。猼野物語(11)中,去找摺型夏扇那一節,十分有趣(12)。
附裕В
(1) 現存之住吉物語,雜有後世偽作。
(2) 現存二十卷。
(3)(4) 未詳。
(5) 此或以實存人物,好色者交野少將(見於「落窪物語」、「源氏物語」)為傳記性物語。
(6) 未詳。或謂以仕梅壼之女官少將為主角之物語。
(7) 現存「宇津保物語」有此卷名,疑非ㄧ也。
(8)(9)(10)(11) 未詳。
(12) 「源氏物語」中亦見其名稱。本段由上段所述男子學問之基礎各本漢文著作,
而及於和文書寫之女性趣味物語,可供研究古代日本文學之參考資料,
惜其中多種,日本學界猶未能詳明也。
目次11:(一九六) ~(二一五)
(一九六) 原野
原野,嵯峨野(1),自不在話下。稻火野(2)。交野(3)。猼野(4)。栗津野(5)。
飛火野(6)。口野(7)。口口野(8)。可真是有情趣。怎麼會取了這樣的名稱呢?
阿倍野(9)。宮城野(10)。春日野(11)。紫野(12)。
附裕В
(1) 在今京都市右京區。
(2) 在今兵庫縣加古郡。
(3) 未詳其地。或謂在今京都府柏樂郡。
(4) 在今大阪府枚方市北方。
(5) 在今滋賀縣大津市。
(6) 在今奈良市春日野之南。
(7)(8) 未詳其地。和文不可譯。待考。
(9) 在今大阪市阿倍野區。
(10) 在今宮城縣仙臺市枺俊
(11) 在今奈良市。
(12) 在今京都市北區。
(ㄧ九七) 陀羅尼經
陀羅尼經,以晨曉為佳。誦經,則以夕暮為佳。
(ㄧ九八) 奏樂
奏樂(1),以夜晚為宜,以其不見人臉孔,故有趣。
附裕В
(1) 此段與一九九段,原文均作「撸А苟袆e。
(ㄧ九九) 撸
撸蛑校m然模樣兒不好看,但以蹴鞠為妙。射小弓。猜韻撸颉3灐
至於婦女的撸颍瑒t以猜字偏旁為最有趣。
(二○○) 舞蹈
舞蹈,以駿河舞,求子舞為妙。太平樂的舞姿雖然不好看,不過也挺有趣。
至於大刀,雖然不討人喜歡,倒也蠻有趣味,據說在唐土,有與敵方相舞之事例呢。
鳥舞。拔頭(1)舞,則頭髮散亂,眼神可怖,而且音樂也十分可怕。
落蹲舞(2),雙雙屈膝踏舞。猼龍舞(3),也挺好看。
附裕В
(1) 又稱「宗妃樂」,為單人舞。舞者披頭散髮,戴可怕面具,故有下文。
(2) 屬高麗舞。單人或雙人舞。舞中往往取蹲姿,故稱。
(3) 亦屬高麗舞。
(二○一) 弦樂器
弦樂器,以琵琶為最。樂眨瑒t數風香眨|S鐘眨LK合急。鶯囀眨嗉选
箏琴,也挺好。其曲眨韵喾驊贋榧衙睢
(二○二) 笛
笛,以橫笛為佳。聽那聲音漸次由遠而近,最是有情味。
又原在近處之聲音,漸形遠去,依稀可聞,亦饒富情趣。
無論在車中,或徒步,或馬上,笛在懷中,一點兒都不顯眼刺目,洠в斜冗@個更有意思的了。
而況,若遇著自己熟悉的曲眨蔷透睢
有時,晨曉時分發現枕邊情人忘了帶回去的笛子,也是挺有情致的事情。
至於,差人去情人處取笛子,包裹在紙張裏,看來竟像是普通的信函一般。
笙笛嘛,以月明十分,坐車走過,忽然聽到的,最為佳妙。不過,這種樂器似乎是極眩s難使的樣子。
吹奏者的臉,又是怎麼個樣子呢?當然啦,橫笛也是一樣,端賴吹奏得如何的罷。
骸觯1),可真是煩人,若以秋蟲為喻,就像蟋蟀似的,討人嫌,不喜歡就近聽到那聲音。
更何況,若是不擅長吹奏的話,那就更討厭了;偏就有時遇著臨時祭的日子,御前大伙兒尚未來齊,
一旁有人美妙地吹奏起橫笛,正聽得陶然入神之際,中途上突然插入那骸觯瑓u使頭髮平整者,若不為之怒髮豎立才怪哩。
不過,其後漸次與琴笛相眨隙匠觯故鞘钟星檎{。
附裕В
(1) 與笛相似,吹奏時成縱直。表有七孔,裏有二孔。
(二○三) 值得參觀的 …… 1 ……
值得參觀的,如天子行幸。賀茂祭歸來的隊伍。貴族參詣賀茂神社的隊伍。臨時祭的隊伍。
天空陰黯(1),頗有寒意,雪花稍稍飄散在侍從及舞人們的插頭花和耍卵澤希2),那光景絕妙,無可言喻。
舞人佩帶的大刀,劍鞘黑亮亮,在日光反射中看來又覺白晃晃有寬度,而他們所穿的半臂上衣,其紐組又彷彿是磨晶瑩了一般,
至於從砧打講究的褲袴下映現的耀眼有光澤的底衣,則更是鮮明異常,一時令人懷疑:那可是冰嗎?一切都真箇奇妙極了。
多麼希望那撸械年犖槟軌蜷L一些,但是使者之間也未必全都是出身好的貴族,有些郡守之輩又不惹人注目,
他們的臉孔剛巧耄Р卦谔倩ㄖ幔故鞘钟腥さ氖虑椋3)。
不過,隊伍通過後,大家自然會目送那方向。
侍從們所穿的柳綠色衣裳及棣堂的插頭花,可不怎麼順眼,但他們敲響了泥障,高唱著「賀茂神社木棉襷」(4)的樣子,倒是十分有趣。
還有甚麼可與天子行幸匹敵的呢?當遠遠拜見皇上乘輿過來時,哪裡會想到:這一位便是自己旦暮伺候御前的人物啊?
只覺得他是那麼的尊貴、威嚴、了不起!
就連那些平日並不怎麼看得上眼的某某司啦、姬大夫等等,都彷彿覺得格外珍奇高貴起來,
至於瘢泩叹V繩的次官之中、少將等(5),居然也看來挺不錯呢。
祭祀回來的隊伍,也十分有意思。昨日萬事都整頓齊全,一條大路(6)寬廣潔淨,陽光溫熱,直射入車內,十分耀眼,
遂以扇子遮擋,坐姿換了又換,等待許久,致難看的汗水沁出。
今日則早早出門,途中見到駐留在雲林院啦,知足院附近的車輛,其葵葉、桂葉(7)都已枯萎。
日雖高昇,天空仍然陰暗,平常總是起早坐等,想聽一聽子規啼鳴,如今但覺其囂囂擾擾,多不勝煩。
那啼聲自是美妙,而黃鶯蒼老的聲音,偏似要模仿子規,逕在那兒添和相鳴,雖不免覺其可惡,倒也別有情致。甚麼時候才開始呢?
正等待得有些焦急之際,見從神社那個方向,有重疊穿著好幾層紅衣的人連袂而來。
問人:「不知撸锌墒情_始了嗎?」所回答卻說:「還早得很吶!」他們儘顧擡著轎