果茶小说网 > 名著电子书 > 曼斯菲尔德传 >

第3章

曼斯菲尔德传-第3章

小说: 曼斯菲尔德传 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




说话的是一个女孩子,看上去10岁左右,她站在一个陈设讲究的房间内,从一扇大凸形窗向外眺望。

“不,亲爱的埃娜,”母亲说,“你有些感冒,我不想让它加重。”

这时开饭铃响了,她们走进饭厅。吃饭时,女仆拿着信件进来。。1898年11月,全家人在弟纳柯里大道25号团聚,住宅位于高处,俯瞰着港口,是一所漆成白色的长方形大房子,四周是细柱支撑的游廊和阳台,凯?曼斯菲尔德在《日记》中描述了“露台和水泥台阶,维多利亚式的大门,送货大门以及一对巨大的从未使用过的旧铁门。”住宅似乎恰好适合殖民地“福尔赛世家”①居住,然而弟纳柯里大道的那一带好坏混杂,最令人尴尬的是比切姆自己的洗衣妇就住在篱笆那边的“茅屋”里,再过去住着一户“有无数孩子的穷人家,这家花园里扔满了空果酱盒,旧平底锅和没有盖子的铁壶。”这不是首都那些门第古老的家庭居住的地方,再说比切姆也不属于那种家庭。

25号与众不同的是它的规模以及处于地质断层上居高临下的位置,东面有廊柱的阳台俯视港口,然而在另一个方向,道路下面却可看见人们简陋木屋锈蚀的屋顶,这些木屋位于潮湿的洼地,终年不见阳光。下层人的生活不仅一览无遗,而且日夜都能听到。后来凯?曼斯菲尔德的故事《园会》就是①“福尔赛世家”,英国20世纪初小说家约翰?高尔斯华绥创作的小说《福尔赛世家》中的家族,是那个时期英国资产阶级的典型代表。——译注以这所房子为背景,故事中社会不同阶层因同情和负疚感而得到沟通。事实上,凯什琳为《高小杂志》写的下一篇故事《幸福的圣诞夜》的主题就是富人对穷人欠下的债务。

真是巧得很,凯什琳发表第一篇作品时,另一“霍恩赛街诗人”的后代也刚刚为世人所知,那就是他父亲的表姐梅?比切姆,如今是冯?阿宁姆伯爵夫人。

《伊莉莎白和她的德国花园》也是那年9月发表的,此书以揶揄的笔调描绘了德国的美好生活,给大家带来了不小的乐趣。哈罗和安妮很可能从伦敦带了一本书回来,显然他们一点也没疑心到作者的真实身份,离开英国回新西兰前还同她的父母亲在肯特②呆了一段时间,知道她浪漫的婚姻和她在德国豪华的住宅;此时,那本书已闻名天下。到了1899年5月,麦克米兰公司已宣布此书第22次再版。

目前凯什琳还只是个不引人注目的孩子,照片上是一个严肃的小胖子,同两位姐姐穿着一模一样,而两位姐姐看上去要自在得多。她不大说话,总爱生气,而且还爱撒些小谎。她很少向大人诉说心事,被人问及将来时,她总是回答:“我要当作家,”而人们总是大笑。在学校她只有一个知心朋友。

这位知心朋友是玛丽安?罗迪克,加拿大人,是独生女,她与凯什琳的父母亲一起渡过太平洋,因此遇见凯什琳时还没有别的朋友。罗迪克小姐写下了她们短暂会面的情形,她记得哈尔?比切姆在檀香山海岸大步走着,头戴礼帽,拿着一把收起的雨伞,他妻子是一位“无精打采”的女人,在惠灵顿码头一见到她第三个女儿时就说:“啊,凯什琳,你还是那么胖。”

1898年底,玛丽安同比切姆一家去库克海峡岛湾别墅,度过一个真正新西兰式的圣诞节:水桶和铲子,晒斑和香橼,牧人馅饼和布丁,装在绿绒布盒内的银质顶针,上面刻着“爱你,玛丽安。”一个很热的日子,r。j。西顿先生像圣诞老人似地出现了,他是新西兰总理,给哈尔带来了一生中最贵重的圣诞礼物:西顿政府最近挽救了濒临破产的新西兰银行,需要一些稳妥的人负责银行事务。《往事与追忆》中谦逊地记载着:“1898年12月,我有幸成为政府部门董事之一。”

这次任命比切姆为银行总裁使他成为除政府外,殖民地金融事务方面最有权势的人物,这并不意味着社会地位的提高,他仍是“生意人”,惠灵顿俱乐部的绅士们从没有忽略这一点。然而,他现在才刚刚度过40岁生日,便已取得了决定终身的成就。

凯什琳同玛丽安?罗迪克成为“生死之交”,共同分享小学生的秘密,写些诗,在花园里发现了一条遭了魔法的飞龙。然而遥远的神话很快就消失在新西兰童年的现实中,消失在阳光、海洋和丛林里。下一个圣诞节,比切姆家有了自己新的避暑地,为了弥补不得不搬回城里的遗憾,父亲在戴斯港口①东面租了一所别墅。

那儿的丛林仍未遭损坏,港口四周尚未修路,所以必须乘船出城,船只静静地驶进戴斯港码头,召唤乘客们,友好的汽笛声穿过空荡荡的山谷,回荡在丛林中。渡船,尤其是丛林,使戴斯港口成为与惠灵顿迥然不同的另一个世界。

②英国东南部郡名,濒英吉利海峡,下辖阿什福德、多佛等14个区。——译注①惠灵顿一港口名。——译注伤感的小故事《幸福的圣诞夜》于1899年底刊登在《高小记者》上,此时教师们已准备好了将要在学期结束仪式上颁发的奖品,其中英文、算术和法语三项是给凯丝?比切姆的。她穿过大厅,从尊敬的罗伯特?斯托特手中接过奖品。他是首席法官,前自由党首相,大学评议会成员,当时正提倡“妇女高等教育”,他说这项改革是“比金钱更好的嫁妆”。在座的每个人都很清楚,他其实正在为维多利亚大学网罗学生,这所大学是在他的倡导下刚刚建立起来的,当时还没有校舍,但是最早任教的教授中却有后来成为麻省理工学院院长的r。c。麦克罗林。

虽然,比切姆的女儿毫无疑问能成为维多利亚大学的学生,但在惠灵顿这小地方受高等教育不能和“回老家”相比。在惠灵顿女子中学继续读了一个学期后,维拉、彻迪和凯什琳被送往斯维森小姐私立中学,这是通往伦敦的进身之阶,在那儿对前途将会有所选择。

被称为“斯维森小姐住宅”的大房子背靠宽广的山谷,斯维森小姐聘请亨利?史密斯太太(《水孩子》的作者查尔斯?金斯利①的一位表姐)做日校主管,学校的整个气氛让学生感到只有英格兰才是“老家”,而新西兰不过是“放逐地”,所有的孩子离开这所学校都是为了在英格兰或欧洲完成学业。

那儿的两位教师讲述过她们记忆中的凯丝?比切姆。史密斯太太说她长相不好看,“是一个无礼的小姑娘”,“好想象至几乎不真实”;她的作文太长,写得很差,拼写很糟糕,而且“放进了太多的自己”。

埃娃?巴茨小姐是那种爱德华时代所谓“衣着讲究的女人”,她说凯丝“又黑又脏”,写的作文“总是文不对题”,13岁时,她就问巴茨小姐一些有关“自由恋爱”的看法,那时哪怕对成人来说,这也是一个过于放肆,令人侧目的话题。她又矮又胖,无吸引人之处,“甚至也不调皮”,“在学校里也没什么雄心大志”。

不管怎样,正是凯什琳?比切姆创办了斯维森学校的第一份杂志,刊登一些故事和笑话。当巴茨小姐组织义演时,发现凯丝具有维妙维肖模仿别人的才能,她会随意模仿几下家庭生活细节来嘲讽父亲的虚荣心,同时也显露出她和母亲之间微妙的紧张关系。

她因扮演一个角色而赢得一位英国牧师的爱慕。英国国教对她几乎没有什么影响,但也曾经有过一个令她心荡神驰的顿悟时刻,她把这记述在祈祷书的扉页上:1901年11月3日,同e和d。本达尔以及维拉去圣?马克教堂听弗雷德?本耐特牧师讲道,极为神圣。

他还诵读了《圣经选读》第2课《背叛那稣》,我感到前所未有的愉快。

我准备去做一个毛利人①传教士。

她具有反抗精神,有一种危险的才智,很可能陷入宗教狂热,而且她很孤独,玛丽安?罗迪克走后,她似乎再也没有什么亲密朋友,所以才向巴茨小姐问及“自由恋爱”问题,此时她13岁,初次与汤姆?特罗维尔相遇。

①查尔斯?金斯利(1819~1875),英国作家,他1863年发表的小说《水孩子》,在当时颇受欢迎。——译注①毛利人,新西兰的土著居民,信仰多神,现约有24万人。——译注“凯撒(不知为什么凯什琳这样称呼他)是惠灵顿一位音乐教师的儿子,当时已很会拉大提琴,已经有人赞助一笔钱送他和他的孪生兄弟——小提琴手加纳特一起去欧洲深造。这两兄弟像凯什琳的父亲一样有着一头的红发,但是并没有他的性格。很快凯丝就相信自己爱上了汤姆,而他却不怎么在意。

10多岁孩子的恋情通常很快就会谈忘,但这次的情形后来却被写入一个故事的开头几页,这个人们后来称为《朱丽叶》的有关爱情与死亡的无标题小故事笔调夸张,随便涂写在一本厚厚的黑封面笔记本上,虽然只不过是三流的浪漫虚构小说,但确实表达了当时这两个生活在殖民地的年轻人所感到的希望与恐惧。

在一个她那冷漠的母亲称为“一般的音乐晚会”之后,朱丽叶来看父母亲,发现大厅里只剩下自己一人同那位受到赞助的年轻大提琴手呆在一起,他把她领到一扇敞开的窗前,进行了如下的对话:“告诉我你的名字好吗?”

“朱丽叶——你呢?”

“戴雏,我是个音乐家,今晚表演过了,也就是拉大提琴。我明年要去欧洲。”

“我也要去,但不是为了音乐,只是去完成学业。”

“你想离开这儿吗!”

“是的——不,我渴望体验新的生活,新的地方——但我会怀念这儿我热爱的一切。”

“你喜欢夜晚吗?朱丽叶!”他的表情变了。。现在她需要一把大提琴,跟凯撒的父亲学习,她自己的父亲很高兴她喜欢音乐,并立刻给她买了一把提琴。不久她的相貌变了,在一张去英格兰的途中全家合拍的照片上,站在仪态威严的父母亲身旁的是凯什琳,此时已长成秀丽、端庄的少女,脸庞更为优雅,眼神温柔了,不再戴眼镜。总而言之,凯什琳14岁时看上去比她的贝尔姨妈更成熟自信。贝尔姨母那时仍未出嫁,正要陪同外甥女们去伦敦呆三年,说实话,也不可能指望会有安静自信的表情。这次航行十分讲究排场,这是负担一切开支的男主人所熟悉的,他写道:我妻子,我自已,我们全家4个女孩,一个男孩,以及两位姻亲(贝尔和西德尼?戴尔)占居了弟赛尔航线的涅瓦鲁号客轮的整个客舱,这的确是一次辉煌的航行,先在吉斯博恩①和奥克兰②停靠,然后经过合恩角③和拉斯帕尔马斯④,整个航程花了47天,我妻子非常喜欢航海,总是陪我一起旅行,这给大家增添了乐趣。

1903年1月29日,他们从惠灵顿启程,凯什琳给尚未离开新西兰的汤姆?特罗维尔写信,从而开始他们长达6年的通信,至少在她这方面是热情①新西兰东部港市。——译注②新西兰第二大城市及最大港口。——译注③南美洲最南端合恩岛上陡峭的南角。——译注④西班牙加那利群岛港口。——译注洋溢的。特罗维尔兄弟7个月后启程去德国,得到了885英镑赞助。参加这次典型的新西兰式赞助活动的募捐者中有哈罗?比切姆,他的合伙人以及其他各种各样的人,其中包括伺养场主,旅店老板,打字员,码头工人,还有几位“绅士”。从利特尔顿到伦敦的路费是26英镑,伯拉廷公司的捐款刚好够这项支出。他们在法兰克福高等音乐学院呆了一年后,又去了布鲁塞尔音乐学院,后来阿诺尔德——这是汤姆的艺名——在音乐汇演中取得几项大提琴演奏奖后,不得不按规定离开那儿。几年以后他们两兄弟都到了伦敦,父母亲也来同他们团聚。

xs



第2章伦敦皇家学院


对于凯瑟琳这一代人,颓废派艺术家们是通往充满想象的生活的入口。

——约翰?米德尔顿?默里

1933年

皇家学院坐落在哈利大街①,是英格兰为妇女高等教育而开设的第一所大学,虽然不久以后就相继设立了其他学院,它在妇女教育史上仍占有一席重要地位。这儿要谈到的是它在一个女子生活中所起的作用,这女子后来写了名为《家庭女教师》的故事以及一系列有关独自旅行的年轻妇女的小说,因此有必要对历史作一番浏览。

一位维多利亚时代中产阶级出生的年轻小姐,既不聪明漂亮,也不富有,没有结婚,面临的选择就只有一种文雅的被奴役方式:成为所谓的“家庭教师”,除此之外无路可走。那时妇女唯一合适的职业就是结婚,然而在英格兰,妇女人数远远超过男人,父母亲只顾自己享乐时,孩子往往无人照看,因而家庭教师是“维多利亚社会的特别牺牲品”:这位小姐几乎完全不能胜任这项工作,之所以被聘用只是因为“无人要”而已。有人曾经试图拯救

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的