果茶小说网 > 名著电子书 > 回忆苏格拉底 >

第10章

回忆苏格拉底-第10章

小说: 回忆苏格拉底 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“如果我有结交朋友的资格,你就会帮助我,但是如果我没有这种资格,那末,你是不会编造出什么话来帮助的”。

“克里托布洛斯”,苏格拉底问道,“你想我怎样能对你帮助得最好,是用虚伪的赞辞来夸奖你呢,或者是通过劝勉,使你成为一个真正的好人呢?如果这一点对你还不清楚,那末就请你根据以下的情况来考虑一下。如果我想使一位船主做你的朋友,我就在他面前虚伪地夸奖你,说你是一个好的舵手,而他,相信了我的话,就把他的船只交给你行驶,而其实你并不会驶船,你想你能够有希望幸免于船破身亡吗?或者假设我以欺骗的手段,公开说服城邦人民相信你是一个战略家、法律家和政治家,以致他们把国家大事交在你的手里,你想城邦和你自己会遭受怎样的祸害呢?或者,如果在私人交往中,由于我的毫无根据的陈述,诱惑了一些公民把他们的财产交托你看管,而当你应该证明自己的本领的时候,却被宣告犯了欺诈的罪,岂不是使自己显得有害而且可笑吗?然而,克里托布洛斯,如果你在什么事上希望人家认你为好,你就应当努力在那桩事上真正是好,这才是最敏捷、最安全、最美好的办法,任何人间所称为美德的东西,经过一番考虑你就会看出,都是可以通过学习和实践来增进的。我以为,我们之所以要努力获得朋友,正是以这些意见为根据;如果你知道还有什么别的办法,那就请指教吧”。

“哦,苏格拉底”,克里托布洛斯回答道,“如果对这样的话还会提出什么反对的意见,那我真就要惭愧死了;因为那样一来,我所说的就将是一些既不光荣也不诚实的话了”。

x



第二卷 第七章


苏格拉底努力教导和劝勉他的朋友们通过相互支援,减轻朋友的需要。在这一章里特别指出,任何受过高等教育的人,当他为贫乏所困的时候,都可以光荣地运用自己的才能和成就而自力更生。

他努力通过劝导来帮助他的朋友解决由于无知而产生的困难;通过忠告他们根据自己的财力互相帮助来解决由于贫乏而产生的困难。关于这一点,我将把我所知道他的事讲述出来。

有一次当他看到阿里斯托哈斯面带愁容的时候说道:

“阿里斯托哈斯,看来你的心里似乎有什么心事,但是你把你的负担告诉你的朋友们,也许我们可以设法给你减轻一些”。

“的确,苏格拉底”,阿里斯托哈斯回答道,“我有很大的困苦,自从城里发生革命以来,许多人都逃到裴拉伊阿去了。我的幸存的姊妹、侄女、表兄弟等很多人都逃到我这里来了,现在在我家里单是自由人就有十四个,同时,我们从田地里毫无所得,因为都被敌人霸占去了。房子也拿不到租金,因为城里的居民已寥寥无几了,没有人肯买我们的家具,任何地方也借不到钱。真的,我以为一个人如果想要借钱,还不如到马路上去抢倒更快一些呢。所以,让自己的亲人死去,对我来说是很痛苦的,但在这种情形下,想要维持这么许多人的生活,我又不可能”。

当苏格拉底听到这话时就回答道:“你看那边的凯拉蒙,虽然也有许多人要养活,怎么除了供给自己和他们的必需品以外,还能积蓄更多的钱,使自己成为一个殷实的富户,而你,也同样要养活许多人,却怕大家都一起饿死呢?”

“当然”,阿里斯托哈斯回答道,“因为他所养活的是奴隶,而我所要养活的却是自由人”。

苏格拉底问道:“你想这两种人中哪一种更好,是你的自由人呢,还是凯拉蒙的奴隶?”

“我想是我的自由人更好”。

“那末,和他在一起的比和你在一起的人不好反倒富有,而你和你的更好的人反倒有困难,这岂不是很可耻的事吗?”

“的确如此,但他所要养活的是些手艺人,而我所要养活的却是些有教养的自由人。”

“那末,手艺人就是一些知道怎样制造有用的东西的人吧?”苏格拉底问道。

“当然。”

“大麦皮是有用的吗?”

“非常有用。”

“面包怎么样呢?”

“用处也不小。”

“男人和女人的上衣、衬衫、斗篷和背心怎么样呢?”

“所有这一切东西也都非常有用。”

“难道那些和你同居的人们连这些东西中的任何一样都不会做吗?”

“我相信所有这些东西他们都会做。”

“难道你不知道那欧西库代司单凭做这些东西中的一种,即大麦皮,就不仅维持了他自己和他的家属,而且还饲养了一大群猪和牛,他所赚得的远超过他所需用的,从而使他能够常常吃自己的饭替城邦干活,难道你不知道库瑞博斯单凭做面包就养活了他的全家,而且生活得丰丰足足,卡鲁托斯人,戴米阿斯凭着制造斗篷,梅农凭着制造绒线上衣,大多数的梅格拉人凭着制造背心也都生活得很好么”。

“的确,他们生活得很好;因为他们蓄养买来的洋奴,可以任意强迫他们做他们所欢喜的事,而和我在一起的却是些自由人和亲属。”

“那末,因为他们是自由人而且是你的亲属,你以为他们就应该无所事事而只是吃吃睡睡吗?你看到其他度这样生活的自由人比那些从事他们知道对于生活有用的工艺的人们生活得更愉快更幸福吗?你以为懒惰和粗心在帮助人学会他们所应该知道的事并把他们所学得的记住,在保持身体健康结实,在获致并保持对于生活有益的事物方面对于人类是有益的,而勤劳和谨慎却是毫无用处吗?至于你说他们会做的那些手艺,他们是把它们当作对于生活毫无用处的东西,而且从来也不打算对任何一桩加以应用而学习的呢,还是他们有意思从事这些工作,想借它们获得好处呢?哪一种情况会使人更贤明,是饱食终日无所用心呢,还是从事有益的活动?哪一种情况会使人更正直,是工作呢,还是游手好闲地一心贪图打算购买生活必需品呢?照目前的情况看来,我想你既不爱你的亲属,他们也不爱你;因为你觉得他们对于你是个重担,而他们也感到你厌烦他们,危险在于这种情况可能越来越厉害,以致从前的友爱之情逐渐减少;但如果你指挥他们,使他们从事工作,那末,当你看到他们对你有好处的时候,你就会喜欢他们,当他们看到你对他们满意的时候,他们也就会喜欢你了。当你们都以欢乐的心情回忆过去的友谊时,由此而产生的友爱就会更为增加,从而你们就会更加友好,更加和睦相处了。当然,如果他们是去做不光荣的事情,那倒不如死了更好,但事实是,他们所会做的事情看来乃是最光荣而又最适于妇女们做的事情,凡是人们会做的事情,做起来总是最容易,最迅速,最美好,而且最高兴。因此,不要再迟延了,赶快叫他们去做这种对你和他们都极有益的事吧,他们一定会以欢喜的心情依照你所指示的去做的。”

阿里斯托哈斯说,“的确,苏格拉底,我看你的忠告非常美好。过去我是不喜欢借钱的,因为知道当我把借来的钱花完的时候,我将无法偿还人家,但现在为了获得必要的资金以便开始工作起来,我想我是可以这样做的了”。

结果,必要的资金凑足了,羊毛也买来了。妇女们吃午饭的时候一边工作一边吃饭,只是在收工以后才吃晚饭。她们兴致勃勃,脸上不再带愁容了,过去的互相嫉视变成笑脸相迎了。她们热爱阿里斯托哈斯,把他当作自己的保护人,阿里斯托哈斯也因为她们有用而很爱她们。阿里斯托哈斯终于来到了苏格拉底跟前,把他家中的这种欢欣鼓舞的情况告诉了他。并说,妇女们认为遗憾的事,就是唯有他自己还在吃白饭。

“那末,为什么不把狗的故事讲给她们听呢?”苏格拉底问道,“据说从前有一个时候兽类都会说话,一只羊对它的主人说道:“你这个人做事真古怪,我们给你提供羊毛、羊羔和奶酪,但除了我们从田里所得到的以外,你却什么都不给我们,而狗呢,什么也不能给你提供,你却把自己的食物分给它。”当狗听到这些话的时候说道:“我指宙斯起誓,的确如此,难道不是我保护了你们免受盗贼的偷窃和豺狼的掠夺吗?如果不是我在保护你们,恐怕你们由于生命朝不保夕将惴惴不安地连饭也吃不成了”。据说,因此所有的羊就一致承认了狗应享有优先权。同样,你也可以告诉你的亲眷们说,你所处的就是狗的地位,是她们的监视者和保护人,正是由于有了你,她们才能够平安无虑,毫无困难地进行工作”。

.co



第二卷 第八章

<小>说?网
苏格拉底劝说当雇工的犹泰鲁斯,要他找一种比较适当的工作,因为他目前的工作对象他这样大年纪的人不合适,并建议他到一个有钱的人家去做管家。犹泰鲁斯不同意,说他不愿意向一个主人负责,苏格拉底对他加以反驳,说世界上没有不负责任的工作。

有一次苏格拉底看到一个多年未见的老朋友时说道:“犹泰鲁斯,你是从那儿来的?”

“苏格拉底,我是在战争结束后回家来的,现在我就住在这儿”,犹泰鲁斯回答道。“自从我们的国外财产都丧失了以后,我的父亲在亚底该又没有给我留下什么,我就不得不亲手劳动来维持自己的生活,我想这样做比讨饭好些,尤其是像我这样的人根本没有什么抵押品可以向人家借贷”。

“你想你有气力来这样劳动,来维持自己的生活,还会有多久呢?”

“当然不会很久。” “要知道,当你年纪大起来的时候你是必得花钱的,到那时就没有人要你来工作给你报酬了。”

“你说的是实情”,犹泰鲁斯回答。

“那末”,苏格拉底接着说道,“你最好赶快去找一种工作,使你老年时可以有所赡养;到一个需要助手的有钱的人家去,做他的管事,帮助他收集谷物,照管他的财产,你帮他,让他也来帮你”。

“苏格拉底,我可不愿意做一个奴隶。”

“不过,那些管理国家大事的人们,人们并不因此而把他们看成奴隶,而倒是很尊敬他们啊!”

“但是,苏格拉底,总而言之,我是不愿意向任何人负责的。”

“可是,犹泰鲁斯,找一个不负责任的事是不容易的啊,无论一个人做什么,想不犯错误是很难的,即使是不犯错误,想避免不公正的批评也是很难的。我想,就是在你现在所担任的工作中,要想完全不受指责,恐怕也不容易吧!因此,你应该竭力避免那些好苛求的主人,而去找那些体贴人的主人,做你所能做的事,不做那些自己力量办不到的事。无论承担了什么任务,总要尽心竭力而为,因为我想,如果你这样做,你就可以避免受人家的指责,在困难时容易得到帮助,生活得舒适而安全,到年老无力时得到丰富的赡养。”





第二卷 第九章

 生?
富有的克里同诉说他常为告密者所困扰。苏格拉底向他建议雇用贫寒而熟悉律法的阿赫戴马斯来为他辩护;这个计划对双方都有益处。阿赫戴马斯也帮助别人,并因此获得了名声和酬金。

我知道有一次他听到克里同说,一个安分守己的人生活在雅典是很困难的。克里同还补充说,“现在就有人在对我提起诉讼,并不是因为告诉人受了我的什么损害,而是因为他们以为我会宁愿出钱了事而不愿引起麻烦”。

“克里同,请告诉我”,苏格拉底说道,“你是不是饲养狗来防止豺狼进到你的羊群来呢?”

“当然饲养”,克里同回答道,“因为饲养狗比不饲养合算”。

“那末,为什么不养一个既甘心情愿而又有能力的人来防御那些想侵害你的人呢?”苏格拉底问。

“如果不是因为怕他会反过来害我,我倒是很愿意这样做的”,克里同回答。

“怎么?”苏格拉底问道,“难道你看不出一个人讨好像你这样的人从而使自己获益,比得罪你会更为心情舒畅些吗?要知道现在这里就有人把能够和你结交为朋友当作一件非常光荣的事哩!”

这次谈话以后,他们找到了阿赫戴马斯,一个非常善于辞令而又有才干,然而却很贫穷的人;他不是那种不择手段,唯利是图之辈,而是一个善良正直的人,他说,他能够从告密者那里把赃物取回来。因此,每当克里同收获谷物、油、酒、羊毛或任何其他农产品的时候,他总是拿出一部分来送给阿赫戴马斯,每当他献祭的时候,他总是请阿赫戴马斯吃饭,并且在各方面都照顾他。于是阿赫戴马斯也就把克里同的家当作自己的避难所,对克里同倍加尊敬,并且不久他还发现,那些控告克里同的人们,有许多不法的行为,而且还有许多仇人。他检举了他们之中的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的