查理和巧克力工厂-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你一得到巧克力就把它拿到这儿来,”乔爷爷说。“这样我们大家都能看着你剥开那张包装纸。”
。。
查理和巧克力工厂789
×××小×说×网
7 查理的生日
第二天一早,查利刚走进四位老人的房间,他们便齐声喊道:“生日快乐!”
查理紧张地笑了笑,在床边坐下。他用双手小心翼翼地捧着他的礼物,他仅有的礼物。包装纸上写着:旺卡高级普惠尔奶油巧克力软糖,美味可口。
四位老人分躺在床的两头,他们靠在枕头上,急切地盯着查理手中的巧克力。
巴克特先生和巴克特太太也来了,他们站在床脚,瞧着查利。
房间里寂静无声。每个人都等待着查理打开他的礼物。查利低头瞧着这块巧克力,他用手指慢慢地把这块巧克力周遭儿摸了一遍。他是那么动情地抚摸着,悄没声儿的房间里听得见巧克力光闪闪的包装纸发出的轻脆的声响。
这时巴克特太太温和地说道:“宝贝,如果在那张纸下没发现你梦寐以求的东西,不必太失望。说真的,你不可能希望你象其他人那么幸运。”
“她说得对。”巴克特先生说。
查理什么也没说。
“毕竟全世界只剩下三张参观券没被找到了,”约瑟芬奶奶说。
“你得记住,“乔治娜外婆说,“不管结果如何。你总得到了这块巧克力”
“旺卡高级惠普尔奶油巧克力软精美味可口!”乔治外公大声说。“这是最高级的糖果!你一定喜欢!”
“是的,”查理喃喃地说道,“我明白。”
“别去想着那些金参观券,好好享用这块巧克力吧,”乔爷爷说道,“你为什么还不把它撕开?”
大家都明白,希望在这么一小块巧克力里发现有一张神奇的参观券那是可笑的,因此他们都尽可能表现得十分温柔和善,这样可让查理不至太失望。然而有一点这些大人们也都知道,那就是:不管这种碰运气的机会是多么小,然而机会毕竟存在。
机会就在这块巧克力里。
这块特殊的巧克力就同任何其他的这种巧克力一样有可能藏有一张金参观券。
这就是祖父母。外公外婆以及父母亲都集中在这间屋子里的缘故,他们实际上也同查利一样紧张和激动,尽管他们极力装出若无其事的样子。
“你最好先把它撕开,要不你上学就会迟到了,”乔爷爷说。
“你就干脆把它撕开算了,”乔治外公说。
“打开它,亲爱的,”乔治娜外婆说。“请打开它,你真让我等不及了。”
一点一点地,查利用手指撕开一小角包装纸。
床上的四个老人都前倾着身子,伸长了他们的瘦骨磷峋的脖子。
突然,查利似乎再也忍不住了,一下子把包装纸撕去一半……一块淡褐色涂着奶油的巧克力……掉在了他的膝盖上。
根本看不见有什么金参观券。
“唔――就这么回事!”乔爷爷欢快地说道。”这同我们估计的完全一样。”
查利抬起头,只见床上那四张和蔼的老脸正关注地望着他。他朝他们笑了笑,那是一丝悲哀的笑容,然后他耸耸肩,捡起那块巧克力。把它递给妈妈,说道;“哈,妈妈,尝一点儿,我们一起来分享它,我要每个人都尝尝。”
“这绝对不行!”妈妈说。
其余的人也都叫起来:“不行,不行!我们可没梦想过要有巧克力!那都是你的!”
“请吧,”查利恳求道,一边转过身,把这块巧克力递给了乔爷爷。
可他不肯,其他人也都不忍心吃一点点。
“该上学了,我的宝贝。”巴克特太太说,用一只手臂搂住了查利瘦削的肩膀,“快去吧,要不你会迟到了。”
8 又发现了两张金参观券
那天晚上,巴克特先生带来的晚报上宣布,不光是第三张金参观券给发现了,第四张也被发现了。赫然的大标题写着:
今日发现两张金参观券,只剩下一张啦!
晚饭后,全家又集中在老人们的房间里,这时乔爷爷说道:“好吧,让我们来听听谁发现了这两张参观券。”
“这第三张参观券,”巴克特先生读了起来,他把报纸紧贴着脸,因为他视力很差却又买不起眼镜,“第三张参观券是一位叫维奥勒 博勒加德的小姐发现的。当我们的记者去采访这位幸运的小姐时,博勒加德家里一片欢腾,热闹异常――照相机不停地咔嚓咔嚓响着,闪光灯一闪一闪,人们你推我拥。都想着一看这位出了名的女孩。这个女孩站在客厅里的一把椅子上,伸长手臂发疯似地挥动着那张金参观券,好象她正在招手叫一辆出租汽车。她正又快又响地对人们讲话,但是要听清她在说些什么实在不容易,因为她同时正拼命地在大嚼口香糖。
“‘一般说来,我是个专爱吃口香糖的人,’她叫嚷着,‘可当我听说了有关旺卡先生的参观券的事儿以后,我就放弃了口香糖,开始大吃巧克力,期望能撞上好运气。
“当然,现在我又开始吃口香糖了。我实在太喜欢口香糖了。没有它我简直没法活。我整天拼命地嚼着口香糖,只有在吃饭时,我才停止几分钟,把它取出来粘在耳朵后面妥为保管好。实话告诉你们吧,一天中只要不嚼这块小小的口香糖,我就会感到难受极了,我真的不能没有它。我妈妈说我不像个女孩样子,一个女孩象我这样整天上下颚不停地嚼动,那真难看死了,可我不同意这种说法.因为如果你们问我,她这是在讲谁呀,我要说,她也同我一样,嘴巴整天一张一合没一刻停,每分钟都在大声朝我嚷嚷。’
“‘好了,维奥勒,’博勒加德太太从客厅远远的那一头嚷着,她正站在一架钢琴上以免被蜂拥杂乱的人群挤倒。
“‘好啦,妈妈,别发火!’博勒加德小姐叫着。她又对记者们继续说下去:‘说起来一定让你们觉得有趣。我正在嚼的这块口香糖已经足足嚼了三个多月了。那可实在是一项纪录。它打破了我最好的朋友科妮莉妮 普林兹梅特尔小姐保持的纪录。她大发雷霆!现在这块口香糖是我最珍贵的东西。晚上我只要把它粘在床柱上,到早上它就又变得那么经嚼了――起先稍有点硬。可等我用力嚼上几下后它很快就又变得软和好嚼了。在我开始创造这个世界纪录之前,我总是每天换一块口香糖。我总是在放学回家时在电梯里换的。为什么要在电梯里?因为我喜欢把我刚嚼完的这块粘手的口香糖粘在一个控制按钮上。这样接下来乘电梯的人一按这个按钮,我吐掉的这块口香糖就粘在了他或她的手指上了,哈――哈!他们中有些人会顿脚大叫大嚷起来。最可笑的是那些戴着高级手套的女士了。哦,是的,能到旺卡先生的工厂去真太令我激动了。我知道这以后他会供给我足够的口香糖,足以让我终生享用。嗬!好啊!’”
“讨厌的女孩,”约瑟芬奶奶说。
“真可恶!”乔治娜外婆说。“她老是这么嚼口香糖,她决不会有什么好下场,你们瞧着吧,准是这样。”
“那么是谁得到了第四张金参观券呢?”查利问道。
“好,让我来看看,”巴克特先生说,眼光又朝报纸扫去。“呀,对了,就在这儿。第四张金参观券,”他读道,“是被一个叫迈克 蒂韦的男孩发现的。”
“我敢担保,又是一个坏蛋。”约瑟芬奶奶喃喃说道。
“别打扰了,奶奶,”巴克特太太说。
“当我们的记者到达蒂韦家里时,”巴克特先生继续念道,“跟其他那几个孩子的家一样,那儿挤满了激动的来访者,可年轻的迈克 蒂韦,这位幸运儿,看来却让这一切搞得非常恼火。‘你们这班蠢货,难道没看见我正在看电视吗?’他愤怒地说道,‘我希望你们别来打扰我!’
“这个九岁的男孩坐在一架极大的电视机前面,眼睛一眨不眨地盯着屏幕,他正在看一部电影,里面有两帮匪徒正在互相用机枪扫射。迈克 蒂韦自己身上也挂着至少十八支各种类型的玩具手枪。他时不时地举起这支或那支枪朝人叭叭叭地打上几枪。
“当有人想问他一个问题时,他嚷着:‘别吵!难道我没告诉你们别来烦我!这部影片实在太妙了!真太好看了!
9 乔爷爷的一次赌博
第二天,查理放学一回家就去看她的祖父母们,他发现只有乔爷爷一个人醒着,其余三位老人睡得正香呢。查理踮起脚走到床边。这位老人狡黠地朝查理咧嘴一笑,然后用一只手在枕头底下仔细摸索着,他把手伸出来时,手里抓着一只非常老式的皮饯包。他用睡衣遮着钱包,打开把钱包翻了个底朝天,里面掉出了一枚六便士的硬币,“这是我的秘密宝藏,”他悄声说道,“别人都不知道。现在你我还有个机会去试试,看能否找到最后那张参观券。怎么样,呃?可你得帮我一把。”
“你真的要用你的钱去试一下吗,爷爷?”查利低声问道。
“当然是真的。”老人激动得唾沫四溅地说道“别站着争论了,我跟你一样向往能找到那张参观券!拿着这钱,到街上最近的商店去买下你第一眼看到的巧克力,然后立刻拿着它回到这儿来,我们一起来打开它。”
查利接过这枚小银币,一溜烟出了房间。五分钟后他回来了.
“买来了吗?”乔爷爷轻声问道,眼睛里闪烁着兴奋的光芒。
查利点点头,拿出了那块巧克力。包装纸上写着旺卡的令人惊异的绷脆果仁巧克力。
“好!”老人在床上坐起身;搓着手低语道,“好——坐在我身边,让我们一起来打开它。准备好了吗?’
“好了,”查利说,“准备好了。”
“很好,你先撕第一下。”
“不,是你出的钱,该你来撕。”
老人用手摸索着这块巧克力,手直打哆嗦,“说真的,我们不会有什么希望的,”他嘟囔着,格格笑了两声,
“我们不会有什么希望的,是吗?”
“是的,”查利说,“我明白。”
他们互相望望,一起神经质地格格笑了起来。
“别忘了,”乔爷爷说,“还有一丝希望,里面或许就有那参观券,你说是吗?“
“是的,”查利说,“当然啰。为什么你不把它撕开,爷爷?”
“很快就会见分晓的,我的孩子,马上就会的.你觉得我该先撕哪一头?”
“那一角,离你远的那一角。不过别撕开太多,别让我们一下看到里面的一切。”
“就这点行吗?’老人问。 “对。好,再撕开一点。”
“你来撕吧,”乔爷爷说,“我太紧张了。”
“不,爷爷。得由你亲手撕开。”
“那么好吧全撕开啦。”他一下把全部包装纸都撕去。
他们两人一起瞪大眼盯着看里面是什么。
就是一块巧克力,别的什么也没有。
顿时他们觉得这事太可笑了,两人一起放声大笑起来。
“出什么事啦!”约瑟芬奶奶突然惊醒,大声叫起来。
“没什么,”乔爷爷说,睡你的吧。”
x
10/11/12/13/14
10。一家人开始挨饿
接下来的两周里,天气变得奇冷。先是下起了雪。 那是一天早晨,查利。巴克特正在穿衣服准备上学去,突然就下起了雪。他站在窗边,看见寒冷的天空一片铁灰色,纷纷扬扬落下了大片大片的雪花。
到了傍晚,小屋四周积起了四英尺厚的雪,巴克特得从前门开出一条道来才能走到马路上去。大雪以后,一连好几天凛冽的大风刮个不停。啊,冷啊,刺骨地冷!查利碰到的每样东西似乎都是冰做的,一踏出家门,寒风就象一把锋利的刀子割着他的脸。
屋子里,一股股砭骨的冷风从窗缝和门底下钻进来,让人无处可躲。四位老人不出声地蜷缩在床上;似乎想把寒冷挤出他们的老骨头。没人再去想令人激动的金参观券了。家里每个人心心念念想着的只有两个最紧要的问题,那就是尽力得到温暖和设法获得足够的食物。
然而非常冷的天气会令人产生极强的食欲。大多数人都会发现自己开始特别想吃到热气腾腾的炖莱、热的苹果馅饼和各种热乎乎的美味佳肴;我们往往比自己意识到的更加幸运,通常总能得到向往的东西——或者说差不多能满足我们的需要。然而查利·巴克特从来得不到自己想要的东西,因为家里穷,买不起,而严寒一天天延续下去,他饿极了,他觉得从来没有这么饿过。那两块巧克力,生日得到的一块和乔爷爷给买的那块,早就一点点啃光了,如今他一日三餐吃的都是那种清汤寡水的卷心莱汤。
可突如其来,连这种汤也变得越来越稀淡了。
这是由于巴克特先生干活的那家牙膏厂突然破产,不得不关闭了。巴克特先生赶快再去找工作,可他运气不佳。到后来,他只有到街上去铲雪,才熊赚得几个便土。可这点钱还不够买七口