果茶小说网 > 言情电子书 > 恋火狂心 >

第15章

恋火狂心-第15章

小说: 恋火狂心 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“没什么?”泪水滴落胸前,“你是指——我这个人没什么意义是不是?” 
她愤怒的把衣服扣好,“哼!至少金子是你无法到手的!如今你已经没有资格去向亚伯拉汉要那些金子了!” 
他仰头大笑,不服输的说:“金子我早就拿到了。你在李斯港所看到的货正是那笔赎金。” 
她泪如而下,绝望的看着他。巴黎这才惊觉自己说错话了,只为逞一时之快就毁了她的自尊。他是真心爱她的,但他说出的话似乎只会加深两人之间的距离。才几分钟的时间,他们之间的关系为何跌到谷底?曾经那么美好的感觉为何走样了?他无助的站在原地看着她。 
“那天你带我去只是为了夸耀你的胜利?”她悲哀的说:“我完全不知道。我像个白痴。” 
“黛比……” 
她再也受不了他的呼唤,她掩着耳往外跑。 
黛比没头没脑的跑,根本不在乎自己闯入什么地方,她沿着一个画廊跑,又冲下搂跑向城堡的另一侧去。终于,她被一名士兵挡下并质问她的身分。 
“寇克本大人带我来的。”她脱口而出。 
那名士兵立刻改变了态度,“对不起,夫人。但这是伯爵大人的厢房,任何人不得随意进出。我不知道你是大人的贵宾。” 
此时玛乐司大人也从书房走出来,“吵什么?”一见到黛比他震惊的站住,“丹妮儿,怎么可能?” 
“我是黛比西亚……丹妮儿是我母亲。” 
“丹妮儿·拉蒙?”玛乐司追问。 
巴黎突然走出,“玛乐司,她是你的女儿。” 
他叔叔难以置信的看着他们。这个女孩太像丹妮儿了,但很明显的,她也有寇克本家族的遗传。这震惊使玛乐司的胸口一阵抽痛,他连忙坐下,“虽然不可能,但是我却不得不相信自己的眼睛!我的天,孩子,你是在哪里找到她的?” 
这一夜的意外对黛比而言是过多了,她跪倒在地痛哭失声。巴黎不敢去安慰她,但玛乐司立刻上前去扶她。 
“不要碰我!”她愤怒的大叫。 
“玛乐司,说来话长。这得从士二年前说起,当年我跟父亲遇到一个法国人,她在临死之前把她的孩子交给我父亲,而他就把那个小女孩送到孤儿院去了。这件事对我而言原本没什么意义。我父亲过世之后,我才由帐册得知这些年他一直资助这个姓拉蒙的女孩。”“一看到她,我就怀疑她是寇克本家的小孩。直到我发现她的名字也是一个城市的名字,我才能确定。我也很确信她不是我父亲的女儿,所以只有你的嫌疑最大了。” 
“天啊,如果我能早一点知道就好了。孩子,原谅我。”他轻声的说。 
“我永远不原谅你。”她发狂的说。 
巴黎解释,“孤儿院是个很……辛苦的地方,如今她却发现她父亲是个伯爵大人。很不能平衡的,你说是不是?” 
她抬起头,“孤儿院不算什么!我不也熬过来了?我为的是我母亲,她在爱丁堡流浪了五年因而丧命。都是你把她赶走的!” 
“我没有,”玛乐司恼火的说:“我爱丹妮儿,她是我一生最珍爱的女人。是她离开了我!找不到她的时候我急得快发疯了。当年的事我依然印象深刻,就在我跟国王陛下出征归来之时,发现她跟别的男人跑了。她只交代玛格丽特的母亲转告我说,她怀了别人的小孩所以无颜面对我。原来,那是谎言!” 
玛格丽特·辛克里站在阴影底下,她调整了低胸礼服的领口才匆匆的走出,打断了玛乐司的话,“你们真是可耻,”她对玛乐司皱眉说:“让我来照顾这可怜的孩子。你们真是太粗心了。”她扶起黛比,“你得休息一下,我看你累坏了。今天晚上够你受的了,睡一觉醒来就好了。” 
黛比一心只想离开这两个寇克本男人,所以她乖乖的让玛格丽特把她带走。她不想见任何人,只想一个人静一静。 
玛格丽特一向很能掩饰自己的情绪,但今天她可火大了,她母亲竟然没看出这女孩的身分!多年以前,她母亲耍诈的赶走了玛乐司的那个法国女人,然后又以年仅十五岁的玛格丽特来取代那个女人的位置。她的母亲原指望她能当上伯爵夫人,只可惜玛乐司就是不肯娶她。 
如今,那个法国女人的女儿竟然出现了,而且玛格丽特一眼就看出巴黎跟这女孩关系非比寻常。 
玛格丽特先让黛比住进她隔壁的大客房,然后她又调了一杯药水给黛比喝。她要黛比一觉睡到天亮,因为她得仔细的思考一番。 
玛乐司看着巴黎说:“今天晚上的事真是令人难以置信。你不了解这对我而言意义重大。我一辈子无儿女,眼看着安格斯生出你们这七个好孩子,而如今奇迹似的找到了心爱的女人为我所生的女儿。巴黎,我一定会补偿她的,你得帮我说话。第一件事我就是要恢复她合法的身分。我会重建一侧的厢房做为她的住处。老天,巴黎,我本来以为这胸痛会令我了无生趣,如今,我又有了生活的目标。我得为她做一些计划。我还得变更我的遗嘱。” 
巴黎皱起眉头。这下可好,一团糟了,玛乐司要为黛比做计划,要她留在坦特龙。但他可是打算天一亮就会带她回寇克本去的!看来明天一早,一场混战在所难免了。万一让黛比这生父发现她已嫁给吸血鬼亚伯拉汉的话,那才有得瞧!话说回来,这门亲事随时可撤销。 
巴黎打算先把自己的意愿对玛乐司说个清楚。 
但是玛乐司说:“你也许会觉得我是个傻瓜,不过此刻我真的想到教堂去一下。失陪了,巴黎。” 
巴黎大为诧异,没想到无神论者竟然要上教堂了。巴黎无奈的回到他的卧房,仔细的一想,他对黛比的感情还真是非比寻常,那可不只是性的冲动——是爱!今夜的他真是失策,难怪她会几近歇斯底里。不过,下一次就不同了,下一次他一定会格外小心。 
天一亮他就去找她。他摇了她老半天,她才昏昏沉沉的坐起来。巴黎感到有点不寻常,待打扮得漂漂亮亮的玛格丽特一走进,他就嚷道:“他妈的玛格丽特,你昨晚到底给了她什么东西吃?” 
玛格丽特很委屈的说:“是镇定剂。我看她太难过了嘛!” 
“见鬼的镇定剂,你以为我不晓得吗啡这玩意儿吗?”巴黎转而对黛比说:“黛比我给你带外套、鞋子来了。我们回家了。” 
黛比抱着头,她的脑子像团浆糊般乱,不过,她不想跟他回去。但是,她也不想留下。她的目标是爱丁堡,今天她就要回爱丁堡去。她穿了鞋穿了外套,打算先跟他回寇克本去。 
巴黎问玛格丽特,“玛乐司人呢?” 
“在睡。他昨晚一直在教堂,到了四点多才上床。他也吃了点镇定剂,还得睡上几个小时。你何不等他起床才走呢?他醒来发现你们走了一定会发怒的。” 
“我得回去了,明天就是收成庆典。你叫玛乐司带你去,他已有一整年没去寇克本堡了。有他女儿在,他一定会去的。” 
玛格丽特不满的低斥:“她的吸引力似乎很大!”接着她口气一变,甜甜的又说:“还是谢谢你的邀请了,大人。”她原先打算请他转封信给她母亲,后来想想,反正她这星期是要造访寇克本的,那她又何必给自己留下不利的证物。 
黛比一路上保持沉默,只有一回她问一个士兵,“在山上的那些小小的洞是做什么用的?” 
“夫人,那是牧羊用的。春天有雪的时候,牧羊人会把小羊放在小洞里避寒。” 
巴黎示意他的手下骑到前方去,好让他跟黛比谈谈。“以后不要再吃任何镇定剂,除非是我拿给你的。”他慎重的警告。 
“大人,你非得下命令不可吗?” 
“这是我的天性。”他说。 
“就跟自大、残酷、色情、欺诈一样,全都是你的天性。” 
“女士,别再以这种不敬的态度跟我说话,否则你会发现——我还真是很残酷的!” 
“寇克本大人,到坦特龙之前我只是个小可怜,如今我已是伯爵的女儿了。我高兴用什么态度跟你说话就用什么态度!” 
他一把拉住她的缰绳,“即使你是国王的千金也一样!” 
他的怒气使她知难而退,反正她也不用忍受他多久了,所以她的态度软化了。“我昨天晚上被下药了——神志不清。” 
“我接受你的道歉了。”他冷冷的说,直到她继续往前,他才以柔情的眼光看着她的背影。 


 
第五章
 
黛比一回寇克本堡,就发现夏蓉因牙痛而整个下巴都肿了起来,所以每一个人都给她一点建议。特洛伊说要帮她把牙拔了,但是她惊骇万分的拒绝了。“后头的牙拔了脸颊就会塌下去,你不晓得吗?” 
亚利珊卓说:“我到厨房去给你拿些丁香来,咬在牙疼的地方就比较不痛了。” 
塔玛丝卡怀疑,“是不是有些什么古老的吉普赛药方?好象是用蜘蛛网或什么的?你得去问问‘那个人’才晓得。” 
“我这个样子怎么去见他!”夏蓉捧着她的下巴。 
“我有个建议,”黛比说:“可以做个药胡涂在上面把脓吸出来。用面包或燕麦来做都很有效。” 
“怎么做快教我,我受不了啦!”夏蓉说。 
“必须趁热把药胡涂在上面,等它凉了就换热的。得一直使用,一天下来脓就差不多被吸光了,脓出来了自然就消肿了。” 
一开始大家都来帮夏蓉,但后来又统统跑去准备庆典的事了。只有黛比耐心的帮夏蓉换药。夏蓉注意到黛比的黑眼圈,她不晓得昨晚巴黎到底是怎么对待黛比的?夏蓉是个大方的人,她突然说:“必须找个人去见见强尼·雷文,得转告他我今天晚上不能出去了。” 
“你一定是能看穿我的思绪,我一直在计划要去找他。他能带我去爱丁堡吗?” 
夏蓉点点头,“可以。反正你的赎金已经给了,这是很公平的。” 
黛比穿着夏蓉的绿色斗篷大衣在城墙之外等待,突然有一匹马向她疾驶而来,她还来不及反应就被强尼·雷文抱上马了。 
他自己也大吃一惊,“这是什么游戏?夏蓉呢?”神秘的吉普赛人盯着她看。 
“她牙疼不能出来。她说你可以带我回爱丁堡。” 
“你能付出什么酬劳?” 
“我什么都没有。” 
他大笑,“空手离开一座富裕的城堡?你未免太傻了,是不是没见过世面呢?” 
“我空手而来,空手而去。” 
“那你打算以你的身体酬谢我吗?” 
她抽了一口气,“不,不。你就不能视为日行一善?” 
“我还不如去撞墙死了算啦。你有没有一点自尊啊,小姐?” 
她注意到在她大拇指上的玉戒指,“这个给你。” 
“等我一下。”他匆匆的下马走开,过了一会儿,他就抱着一只剥光皮的死羊回来——那是明日节庆要烤的羊!他把羊绑在马鞍后。 
“不干我的事。”她才不管他偷了巴黎几头羊。 
“胡扯!命运是站在‘敢做’的这一方。每一件事都是有关联的。比如说,你刚才就不该让我看到你的戒指,而且,你应该把握机会偷了我的马,直奔爱丁堡去卖才是!”他双腿一夹便迅速的上路了,他十分了解附近的地形,有他带她很安全。 
“这么说,你是一有机会就拿是不是?你不怕有一天得付出极高的代价?” 
“到那一天我将甘之如贻的付出代价。” 
总之,黛比终于逃出来了。她将投入她的新生活,她要证明给那些寇克本看——当然这是包括她父亲在内的,她要证明她可以一个人过活,她不需要他们! 
到了爱丁堡的城墙外她说:“让我在这里下马,剩下的路我用走的,这样才不会引起别人的怀疑。” 
他让她下马,“我很同情你,小母鸡。” 
“为什么叫我小母鸡?” 
“母鸡为人类生了一辈子的蛋,到头来仍不免被人一刀砍了。我希望你的下场不至如此凄凉!”他狂笑而去。 
她走了一会儿才走到她丈夫的家,在门外驻足良久,她实在想不出什么借口来对她丈夫说她已安全归来。虽是如此,她相信她丈夫一定是欢迎她的。 
她很快的被带到书房去等她丈夫,他一来就冷冷的示意她先别开口。他先看了她老半天才挤出一句:“是谁?” 
“我不知道。”她心虚的说。 
他拿起一根长长的棒子往桌上一拍。 
“骗子!”他斥责,“明明是狂徒寇克本。你在袒护他。为什么?” 
她很害怕,但她已经说她不知道是谁绑架她了。“我……我只知道那是位于很遥远的一座城堡,我被他们关起来。但是我一直设法要逃出来,现在我终于成功了。我很抱歉害你损失那么多金子。”她声泪俱下。 
“损失?损失!”他破日大骂:“我为了一个孤儿院的小破布丢了一大笔金子!老天,我本来就不想交出那笔金子的。我们是中了他的计!他偷走了我的金子,不过,别搞错——我会要回来的。我要他被捕、被吊死!你将亲眼目睹他被吊死的样子。” 
她木然而坐。原先那个慈祥的老人怎么一下子变了?天哪,难道

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的