果茶小说网 > 言情电子书 > 俏佳人 >

第4章

俏佳人-第4章

小说: 俏佳人 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“我想,你可以向法庭证明那条项链确实是属于你的。”她说。
“我怎么证明呢?”艾薇尔·杜瑞吉问。“即使你和我所有的朋友都能证明那是属于我的礼物,法兰西斯也会想办法证明爱德华是变卖了祖产,才凑出这笔钱的。”
罗伊斯顿夫人知道这是事实。  她相信爱德华爵士一定卖了几间小屋子,或是出售了几亩地,才筹到这笔钱;他自己知道:他没有儿子,只要他一死,所有的产业都要落入他弟弟的手里。
艾薇尔·杜瑞吉似乎了解她在想什么,一边拿起手帕拭泪,一边嗓泣着说:“如果我能生个儿子就好了!爱德华和我一直盼望有个儿子!可是生下卡洛兰以后,我……就不能……再生了。”
她绝望地哭着,罗伊斯顿夫人只能拥着她,安慰地说:“不要紧,艾薇尔,我们还可以想办法。”
“还……有什么办法……可想呢?”杜瑞吉夫人啜泣着。
“法兰西斯爵土现在在那里?”罗伊斯顿夫人问。
她可以去找他谈谈,她想。甚至于可以请王子去跟他谈。
但是她又想到,法兰西斯爵士向来对社交生活毫无兴趣,威尔斯王子说的话,对他可能产生不了什么作用。
他对王子的奢靡极端轻蔑,而且认为王子的疯狂举动给全国立下了坏榜样。
“至少我可以试试看。”罗伊斯顿夫人告诉自己,于是她大声问:“你的小叔在那里?”
“昨天晚上他住在城堡饭店,据他告诉我,他今天要和律师还有土地代理人谈生意,晚饭以后,他就要到尚约汉去了。”
“他去那儿干什么?”罗伊斯顿夫人问。
“他妹妹———也就是我的小姑,住在那里。”
“她会不会愿意帮你的忙?”
“不会的,玛瑞安一定会支持法兰西斯,因为她嫉妒心很强,婚姻又不美满,所以总想在爱德华和我之间制造纠纷。”
“你婆家的人对你真是坏透了!”罗伊斯顿夫人说。
“我真的尽力了,格拉蒂亚,我曾经尽力想使他们喜欢我,可是他们认为爱德华很英俊,应该娶一个继承大笔财产的女人,他们连人都挑好了,结果爱德华却娶了我,这件事让他们记恨到现在。”
“你使爱德华生活得很快乐,这不就够了吗?”
“可是现在我还得为孩子们着想。”杜瑞吉夫人很无望地说。  “我知道。”罗伊斯顿夫人回答。
她从沙发上站起来,走到窗前。
金色的阳光笼罩着史坦区,和风自海上吹来,轻拂着女土们的薄衫裙,帽上的羽饰在风中飘扬。
—骏马拉着高座马车,男士们骑着不驯的良驹,孩童兴奋地奔向海滩,形成了动人的、画面。
但是,在她身后的杜瑞吉夫人仍在哭泣,她必须想办法让她不要伤心。
突然,她想到了解决的办法。  在听到杜端吉夫人失去项链的时候,这个念头就隐约出现她的脑海中。
“我也失去了一条项链,”罗伊斯顿夫人想,“但是情况却大不相同。
对她来说,这不算什么大损失,她还有好几条一样值钱、一样漂亮的项链。
但是杜瑞吉夫人失去了那条项链就一无所有了。
她曾经告诉自已,这个念头是行不通的……绝对行不通的,然后,她又告诉自己,这是她唯一能做的了。
这是为了正义啊,她在内心争辩着,冥冥中似乎有微弱的声音问:“难道就没有其他理由吗?”
她转过身来。“我想到一个帮助你的方法了,艾薇尔。”
“我不会接受你的钱的,格拉蒂亚,”杜瑞吉夫人回答。“这样会伤害我俩的友谊,我不愿意这么做。”
“我不是要给你钱。”罗伊斯顿夫人说。“但是你不能、阻止我给你的孩子买几件新衣服吧!”
“你对我们太好了。”艾薇尔·杜瑞吉感激地说着,然后又忍不住好奇地追问:“但是,你又有什么办法呢?”
“我要替你把项链拿回来!”
杜瑞吉夫人拼命摇头,眼电希望的光芒顿时消失了。“法兰西斯不会让步的,他不但顽固,而且还是个守财奴。我离开杜瑞吉花园的时候,他非常勉强地同意我把未婚时就有的一点不值钱的东西带走。”
“他真是一点良心也没有!”罗伊斯顿夫人说。“我看他迟早会得到报应的。艾薇尔,这件事就交给我来办吧。”
“可是……你要怎么办呢?”
“等事情成功,我再告诉你。现在,不要哭了,振作起来。”
杜瑞吉夫人很快地擦干了眼泪。
“我照你的话做,不过如果你想去和法兰西斯谈,他是不会听你的。他……对你很不以为然。”
“我想象得到,但是他越是轻蔑我、反对我,我就越不顾一切。”
“不……格拉蒂亚,千万不要做出任何疯狂的事来。”
杜瑞吉夫人恳求着。
“或许,我马上要做出这一生最疯狂的举动。”
“不!不!”艾薇尔·杜瑞吉阻止她。“人们对你的误传太多了,他们根本不知道你事实上是这么仁慈,有同情心而又善解人意。”
罗伊斯顿夫人微笑着。
“谢谢你,艾薇尔。”
“我喜欢你,格拉蒂亚。你这么美,又有这么高的地位,却还肯抽出时间来关心我。”  “我还打算花更多的时间,去把你的项链要回来。”罗伊斯顿夫人说。
艾薇尔·杜瑞吉眼睛睁得大大的,望着她的朋友。
“我实在想不出你会有什么办法。”
“这个你不用操心,更重要的一点,艾薇尔,今天我们说的话千万不要告诉任何人。”
“我决不会说出去的,但是我要让那些说你坏话的人了解,真正的你是什么样子。”
“他们所说的,大部分都很公平。”罗伊斯顿夫人的语气很沉重。“不过,或许我也会转变的……谁知道呢?”
“如果你丈夫去世了,情况或许会好些,”艾薇尔·杜瑞吉说。“我知道我不应该这样说,可是他已经病了这么久,甚至认不出你来,那样活着跟死又有什么差别呢?”
“你现在的口气和迪亚席·夏瑞翰一样,他一天到晚尽跟我说这个。”  杜瑞吉夫人沉默了。  “你不喜欢他对不对,艾薇尔?”
“我……我不太了解伯爵,”杜瑞吉夫人回答。“我很少有机会接触他。”
“我问的不是这个。”  “我一定要回答你的问题吗?”
“我想听听你的意见。”
“如果你要我说实话,格拉蒂亚,那么我希望你不要嫁给他。他做过很多可恨的事,而且……”  “而且什么?”罗伊斯顿夫人问。“我真的想知道。”
“我知道他很英俊、很富有也很有地位,”杜瑞吉夫人低声说。“而且大家都很奉承他,可是……”
“把话说完。”罗伊斯顿夫人急急地催着。
“他让我觉得,在他表面优雅的举止下,隐藏的是野兽的本性!”
杜瑞吉夫人很快住了口,看见罗伊斯顿夫人默默不语,她又接了一句:“请你……原谅我这样批评你的朋友。我实在不应该这样说的,可是你问我,我不得不说实花。”
“我很重视你的意见,艾薇尔。”罗伊斯顿夫人说。“你说的这些和我的想法不谋而合,而且,事实也正是如此,伯爵就这样一个人。”
“如果你的丈夫去世了,你会嫁给他吗?”
“不,我决不会嫁给他的!”罗伊斯顿夫人回答。
她一面说,一面望着壁炉架上的钟,杜瑞吉夫人顺着她的限光看过去,突然跳了起来。
“我得回家了,”她匆忙地说。“孩子们在海边玩够了回家,要找东西吃的。今天早上我把女仆辞掉了,因为我负担不起她的薪水,可是娜妮怎么样也不肯走。”
“在我通知你之前;不要采取任何行动,为我祈祷吧,艾薇尔!”  “你虽然聪明绝顶,格拉蒂亚,但是我很清楚,这件事的胜算不大。”
“信任我!”罗伊斯顿夫人说。
艾薇尔·杜瑞吉戴上帽子,又绑上一条黑色的丝带。
“谢谢你,格拉蒂亚,”她说,“和你谈话真是太舒服了,希望你不要介意我刚才哭哭啼啼的样子。”
“告诉孩子们,过两天我带她们坐马车兜风,还要带她们去买东西。”
“她们会高兴得睡不着,不过不能把她们宠坏了。”
“我喜欢宠她们。”
“你自己应该有个孩子的,如果你丈夫……”
杜瑞吉夫人警觉地把话打住,然后匆匆穿过大厅,走下台阶,投身在阳光中。
罗伊斯顿夫人目送她远去,然后对正在关门的管事说:“我有话要跟杰克说,他人呢?”  “他没有帮忙弄餐点,我猜他大概是躲到马厩里去了。
他是个好马夫,但是其他方面就不够勤快了。”  “那就让他专门管马,屋里再多雇个人好了,”罗伊斯顿夫人回答。“你用不着生气。”  “谢谢夫人,我知道有个年轻人正在到处找工作,他的人品很好。”
“那么就用他吧!”罗伊斯顿夫人说。“现在去把杰克找来,我有事吩咐他去做。”
“是的,夫人。”
老管事慢吞吞地出去了,罗伊斯顿夫人又走回起居室。
她再度向窗外眺望,但是看见的却不是散步的人群,而是昨晚那个强盗走到马车旁边,为她打开车门的情景。
另一个看管汉克斯和杰克的强盗,举动非常奇特,他并没有目不转睛地拿枪对着他们,而是很悠闲地靠在车轮上休息,头还偏向杰克。
这件事当时在她脑海中一闪即逝,直到现在,她才注意起来。  她隐约记得那时的情景:杰克向强盗弯下腰,强盗也抬起头来望着他,汉克斯离得比较远,手上还执着缰绳。
汉克斯的耳朵有点聋,如果他们两个悄悄的谈话,他是不会听见的。
“他们两个说了些什么呢?”罗伊斯顿夫人自问着,还有,既然杰克带了枪,为什么当时不用呢?他说他认识路,那么,他一定也知道树林里有强盗出没,既是如此,他就应该把枪放在膝上准备好。
他的行为有点异样,她决定查证一下,看看自己的猜测是否正确。
身后的门开了。
“夫人,杰克来了!”管事说。
罗伊斯顿夫人转身望着进屋来的马夫。
当初雇佣他的时候,她觉得他的样子很诚实、很开朗,但是这个想法开始动摇了。
他长得很体面,很高大,行动也很敏捷,穿上罗伊斯顿府的制服,显得比其他仆人更挺拔。
他静静站在那儿等着她说话,似乎很轻松自在,但是她总觉得他有些紧张。
她在一张扶手椅上坐下来。
“我要跟你谈谈,杰克。”她在心里仔细斟酌着每一句话。
“有什么事吗?夫人?”
她注意到他说话有点口音,但是又听不出是什么地方的口音。
“第一,我要你告诉我,昨晚为什么没有向那两个强盗开枪?”
“他们偷袭我,让我措手不及.”
“不过你应该知道那条小路上可能会有强盗。”
“柏莱顿城里只是传说那里有走私的情形。”
马夫说的都是事实,可是她总觉得他在支吾其词。“这个地区经常有宵小出没,尤其是最近这个时候.”
“是的,夫人。”
“那么,你没想到会有强盗?”
“没想到。”
“不过,你好象跟另外那个强盗认识,我看见你在和他说话。”  她注意观察他,看见他在咽口水,眼中还撩过一抹光芒。
“他是在对我说话,夫人。”
“他说些什么?”
“只不过是闲聊而巳。”
“在那种性命交关的时候,你居然有心情和威胁你生命的人闲聊?”  马夫无话可说。过了一会儿,罗伊斯顿夫人又问:“杰克,你有没有办法和那些强盗连络上?”
“我没有办法,夫人。”
他回答得那么斩钉截铁,使她觉得他似乎早已有了准备。
“昨晚的事,我没有向治安单位报案,你是不是感到很惊讶?”她平静地问。“事实上,我不打算向任何人提起。”
马夫带着询问的眼神看着她,但没有答话。
“我并不想追回我的首饰,”罗伊斯顿夫人继续说。
“但是我有很重要的事情想请他们帮忙。”
“请他们帮忙?”
杰克显得非常惊讶。
“是的,请他们帮忙。”罗伊斯顿夫人说。“不是为了我自己的事,而是为了别人。所以,我想请你带我去找他们。”
他定定地看着她,似乎在考虑该不该相信她的话。
“夫人,如果有人知道了强盗的下落,他们很可能会被捕。”过了一阵子,杰克说。
“我知道、”罗伊斯顿夫人回答。“不过我不会去告密的。”
看他仍在犹豫,她又说:“我建议,今天晚上你带我到碰得着他们的地方去,只要能找到他们,任何地方都可以去。”
“如果有人跟踪你呢.夫人?”
他很清焚杰克指的是谁,考虑了一会儿,她说:“那么我们骑马去。你先借口要到某人家去接我,然后把马牵到马厩后面的路上等着,晚上六点钟,我到都儿跟你会合。这个时间,大多数的人都在进餐。”  她想,六点钟的时候,法兰西斯·杜瑞吉也一祥在吃晚餐,这顿饭大概要吃两小时以上;那么在天黑之前,他不会动身到尚约汉去。  这样一来,她就有很充裕的时阅了。
现在一切都要看杰克的了,她知道他愿意为她做

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的