矢车菊 征文-第39章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
";伊斯,我需要你配合演出戏。";
";什么戏啊?";
";施尔曼知道伯爵有一份名单。";
";他怎么会知道?";伊斯说:";我觉得当时谁也没见到那纸片啊。";
";那说明伯爵是被出卖的,这不是一件偶然事件。";
";谁出卖了伯爵?";
";不知道,这正是最危险的事。现在正在找那名单,肯定会问你。你只需说是将它交给蒂拜留斯警官了。记住!";
";这有用吗?";
";你要仔细留意事情的变化,除了我,不可信任这儿的任何人……微笑起来,何尼斯上校!大概是来找你的。";
";你想让他认为我俩在故意约会吗?伊斯笑起来。
";不,你要随时了解他那边的情况,及时告诉我他们所了解到的一切。";
";我们要分开吗?";
";唉,不用了,随他怎么想吧。那个蒂拜留斯警官将他叫走了。";
";早上他看到我和你单独在一起了!";伊斯叫起来。
";没关糸,何尼斯上校知道我俩的关糸。";
";我想我俩还是少在一起。";伊斯低下头拔弄着手里的花儿说。她想起了森林里那难忘的亲吻。
";是的,要时刻小心。";
";我知道了。";
伊斯转身回了大厅里,何尼斯站在那里,仿佛知道她会来找地,因而故意在那儿等她似的。
";何尼斯。";
";我正找你呢,伊斯,昨天你翻译时可曾见到笔记本里的一张单独的名单?";
";见到了,";伊斯暗自松了一口气:";我将它交给蒂拜留斯警官了。";
";哦是吗?";
";如果你们需要的话,在他那儿呢。";
";那帮警察不会给我的,三方都想争取这件案子。";何尼斯说:";军统处那边,他们找到什么没有?";
";也在问我那名单。";
";伊斯,……这次渡假,我不能陪你。";
";我知道,你要工作,他真是问我要那名单,我们不是在约会。";
";我相信你,我得继续去工作了。";
";我可以和你在一起吗?我不会影响你工作的。";伊斯说。
";当然可以,伊斯。";
克洛斯离开花园,朝别墅旁的仓库和马厩走去。太阳落山了,伊斯又回何尼斯身边去了,这要命的一件事,就是那个躲在暗处出买伯爵的人。在这有些凉意的傍晚,他感到了一丝孤独,一种远离故乡远离亲人的无奈和痛苦。
马厩打扫得干净整洁,伯爵的佣人们都很称职。在靠近井的旁边,一个年青的佣人正在打水清洗鞋上的泥。
克洛斯慢慢走近他,他要看看伯爵的所有佣人。这是个瘦削的年青佣人,大概就是伯爵的马夫。他也看到克洛斯了,因此停了下来垂着双手看着克洛斯。
在克洛斯走近他身旁四处打量了一会准备离开时,他突然低声说:";老家院子里的苹果树还结果子吗?";
克洛斯不由得猛地转身看着他:";你说什么?";
";对不起,长官,我胡言乱语而己。";
克洛斯停了一瞬,随即他问到:";这儿还住着谁吗?";
";没有了,伯爵就我一个马夫,有时,我也帮伯爵跑跑腿。";
克洛斯露出一种不屑的神情来,转身离开了这儿。这个人几翻对他暗示,可这种时刻他不能相信任何人。
半夜时分,伊斯睡得正香,一只戴着黑色软皮手套的手突然捂住了伊斯的口。";唔";伊斯一下子惊醒过来。
";嘘。";克洛斯放开她,在床沿坐下:";我找到那个出买伯爵的人了。他是伯爵的通讯员,就是那马夫!";
";维利?";伊斯说。
";你知道他?";
";我们去骑马的时候见过他。";
";他对我说了暗号,我们要想办法清除这个叛徒!";
";那样会暴露的!";
";所以我才来找你,一起想个办法,见机行事。";
";好吧,明天我去见见他。";
";最好能将他和蒂拜留斯警官扯上关系,一并将两人除去,因为那名单,不能留下蒂拜留斯。";
";好吧,明天又想办法。";
";我走了,要小心!";克洛斯吻了伊斯一下,从窗口小心地越了出去。
第十九章 布尔考夫斯基案件(3)
清晨,当伊斯起床去找何尼斯时,她看到在伯爵书房里,那个警察局长施尔曼正同何尼斯谈着什么,她走进去,施尔曼阴沉着脸看着她。我&;nbsp;看&;nbsp;书&;nbsp;斋
";伊斯,你真见到那名单了吗?";何尼斯问。
";见到了,我说过……";
";去找蒂拜留斯,让他马上来见我!";施尔曼对手下吩咐道。
伊斯心慌意乱,在这要命的时刻,克洛斯却人影都不见,这可如何是好?
";等等。";何尼斯说:";我想先见见那马夫,或许他知道名单的内容。";
";什么?你怀疑我的人吗?";施尔曼叫起来。
";没有准确证据,谁也不能随意下定论,世事难料。";何尼斯说。
";好吧,随你的便,世事难料。";施尔曼只好说。
维利马上就被叫到书房里来了。何尼斯问道:";你知不知道伯爵有一份名单?";
";是,伯爵有名单,不过我并不知道内容。";
";如果伯爵确实有一份名单,你能估计会有些什么人吗?";
维利望了望施尔曼:";我己豪无保留地将我所知道的告诉了你们,如果要我猜测,和伯爵有联糸的,除了夜总会老板外,还有几个穿制服的,但具体是谁只有伯爵自己知道。";
";够了,你出去吧!";施尔曼打断他,朝他吼道。
维利望了伊斯一眼就出去了。
";伊斯,你先出去。";何尼斯说:";呆在你的房间里。";
";好的。";伊斯也赶紧溜了出来。
";小姐,今天你要骑马吗?";这个马夫殷勤地追上伊斯问道。
";好啊,我就去骑马吧。";伊斯说。于是她便跟他朝马厩走去。5ccc.net
";小姐和那个党卫军上校关糸很好?";
";是的。";
";那么小姐知道为什么问我名单的事吗?";
";伯爵有一份名单,可是不见了。";
";是的,我对伯爵很了解。我怀疑在这儿调查这案子的人当中,有一个伯爵的人。";
";你觉得会是谁?";伊斯有些紧张地问。
";我并不知道会是谁,我没有证据。";
";你就是那个告发伯爵的人吧?";
";是的,是我。";
正当两人走到马厩走廊里时,一个人喘着粗气大步来到他们面前:";伊斯小姐!";
";蒂拜留斯警官!";伊斯倒吸一口凉气。
蒂拜留斯看了维利一眼,强压住要爆发的怒火:";你为什么说把名单交给了我?谁让你这么说的?";
";我……";伊斯害怕起来。
";你到底是什么人?";他向着伊斯走上前来。伊斯望着他,吓得连连后退。
";我,是有人要我这么说的。";伊斯小声地说。
";谁?何尼斯上校吗?他老是盯着我们警察局,是不是他?我曾见到他悄悄跟踪你,他为什么跟踪你?";
突然,维利扑过去抓住伊斯,迅速反扭过她的双手。
";放开我!";伊斯大叫起来。
蒂拜留斯拔出手枪指着她:";再叫我就杀了你!";
";警官,到我屋子里去,我有话要和你说。";
于是他俩将伊斯弄到维利的小屋子里。
";我有感觉,在前来调查案子的人中间,一定会有伯爵的人,而且会是个大人物。";维利说:";如此说来,很可能是那个党卫军上校,我看他总是单独行动,且并,她和他是情人。5Ccc。NET";
";是不是?";他加劲地扭着伊斯的手。
";啊,是,是。";伊斯疼得眼泪都掉下来了,但却又不敢喊叫。
维利看了看屋子里,他丢开伊斯,冲到床边掀起垫子,床上有一个小包,他打开小包,里面掉出来一些钞票以及几颗宝石。
";伯爵的东西!我也被陷害了!";维利叫起来:";这个杂种!想借刀杀人?我要先杀了他!";
";我们怎么办?";维利问蒂拜留斯。
";将她关起来,看好她!我要向局长澄清事实!";
";可他是党卫军上校!";
";万不得己,先杀了他。";
何尼斯到伊斯房间,她不在,他又到自己房间,门锁得紧紧的,伊斯也不在。这一整个上午,她都到哪里去了呢?他到处找她,可她却连个人影也没有。
最后他看见了克洛斯,他正和他们的人在一起喝咔啡。他走过去:";克洛斯中尉,请问你见到伊斯了吗?";
克洛斯有些惊讶:";今天我还没见到她呢。";
";那你见到蒂拜留斯警官没有?";何尼斯看上去显得有些不安。
";没有。";
何尼斯转身便走,克洛斯起身跟了过去:";伊斯不见了吗?";
";是的,我要立即找到她,她是最后一个见到那名单的人。";
克洛斯跟着何尼斯到了一个房间门口,门锁着。何尼斯用肩使劲一顶,门无声地被撞开了。
";你怀疑蒂拜留斯警官?";克洛斯问。
";我对警察局的人没什么好印象,他们靠收买马夫抓出伯爵,这种事情实在不太可靠。";
克洛斯也和他一起搜查房间。房间里的私人物品很少。克洛斯边搜查边打量何尼斯,这个举止优雅的党卫军上校,他没有问他那天傍晚他和伊斯在花园里的事,也没有因此对他表露出特别的神情来。这个人地确是个绅士,且并,看得出来,他对伊斯很关心很尊重。
克洛斯开始有些担心,这个人迟早会抓住伊斯的心。他该怎么做呢?苏露芝,伊斯,波夏特,三个人在他心中扰得乱糟糟的。还有眼前这棘手的事情,伊斯究竟到哪里去了呢?她说过她要去见见那马夫。
克洛斯用一种从容的,很专业的手法仔细搜查着蒂拜留斯的私物,何尼斯就只好去搜查房间的角落。当然,克洛斯是故意这么做的。因为他才刚从这个房间离去不久。何尼斯对蒂拜留斯的怀疑是件好事,这有利于他的下一步行动。
果然,他期待的一幕终于来了:何尼斯用一张白纸小心冀冀地从柜子下面铲出一小堆燃过的纸灰来。
";难道这就是那名单?";何尼斯说:";如果伊斯没说假话的话。";
";我会为您做证。";克洛斯说。
";我将它送到技术检测处去。";何尼斯说。
";我去找伊斯。";
何尼斯望了他一眼:";好吧。";
蒂拜留斯走了,维利一步步走近伊斯:";小姐,没想到吧,其实我知道的很多,我知道那名单上有穿制服的人,而且伯爵的案子,他一定会来。只是没想到他竟然会找你这么愚蠢的搭挡。";
伊斯紧张地盯着他,不断靠墙退让着。她的脚碰到一只水罐,她迅速拾起来照着维利脸上扔去,同时拼命朝门口跑去。
维利用手挡开水罐,一转身将伊斯扑倒在地。伊斯没命地叫起来。
";妈的。";维利一拳打在伊斯脸上。顿时伊斯没了声息。
维利将伊斯拖进来,关上门,取下墙上挂着的细绳,将伊斯的手和脚结结实实地绑了起来。
";我决不能让你们抢先除掉我,我会先除掉你们。蒂拜留斯警官会为我做证。等我抓到那上校,施尔曼会再奖励我的。";
他将伊斯丢在墙角,拿起那个装着钞票和宝石的小包:";想让他们怀疑我背后还有人吗?可惜先被我发现了,我会抢在你们之前让施尔曼知道真相的。";
说完,他准备离开了,想了想,他又到小柜前,打开小柜,从里面取出一瓶酒。他走到伊斯面前,面露奇怪的笑容:";为了保险,你必须喝了它。";
他抓着伊斯,将酒灌给伊斯。";这样你就不会逃走了,好好亨受吧!";说完他丢开伊斯离开小屋。
伊斯很奇怪他最后那句话。可当她听到他从外面扣紧了窗子时,她感到浑身开始发热。
一小会儿,有人小心地打开窗子,跳进屋里。";伊斯!";克洛斯轻轻呼着,赶紧抱起伊斯:";你怎么了?";
";他给我喝了什么酒?我好难受!";伊斯娇喘着,使劲往克洛斯怀里钻。她的脸颊红红的,烫烫的。双眼放出迷离的光芒:";我害怕。";
克洛斯检查了一下她被打得肿起来的脸颊,笑了笑:";你没事,别担心。";
";你的计划失败了,他发