冰心作品集-第247章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
不肯放过自眩的机会的。
加那旦可是你看这里全国秩序井然——若没有国王,这些怎么解释呢?
巴伐达塔这就是你在国王统治下生活得那么长久所得到的智慧!如果早已有了秩序和协
调,还有国王的必要么?
加那旦这些人民都聚集在庆祝会里行乐,你想在一个无政府的国家里,他们会这样地聚
在一起么?
巴伐达塔我的亲爱的加那旦,你总是避开本题。秩序和正常是不成问题的,人们在庆祝
会上欢聚也很明显:这些都没有困难。
可是国王在哪里呢?你看见过他么?你说说这个吧。
加那旦我要说的是:从你的经验来说,就是有个国王,国内也会混乱和陷入无政府状态
的:可是我们在这里看的是什么样子呢?
堪地亚你又诡辩了。你为什么不能对巴伐达塔的问题作一个直截了当的回答——你看见
过,还是没有看见过国王?
到底看见过没有?
他们下。
一群人唱着上。歌
因此我到处都看到他;
他是在我的眼珠里,
因此我到处都看到他。
我到远处去听他的声音,
但是,哎,我没有听到!
我回来的时候在我自己的
歌声中听到了。
你是什么人,乞丐似地挨门挨户地去找他!
来到我心里在我的眼泪里
看他的脸吧!
礼官甲走开些!你们都别站在街上!
市民甲呵,你,你当你是什么人?你当然不是生下来就这么高视阔步的,我的朋友?—
—我们为什么要走开呢,我亲爱的官长?我们为什么要挪开呢?我们是街上的狗还是什么东
西?
礼官乙我们的国王要从这边路上来了。
市民乙国王么?哪一位国王呵?
礼官甲我们的国王,这个国家的国王。
市民甲什么,这家伙疯了么?谁听说过我们的国王出来的时候,有这些吆吆喝喝的家伙
前呼后拥着呢?
礼官乙国王不再回避他的百姓了,他自己要来主持这个庆祝会。
市民乙真的么,弟兄?
礼官乙你看,他的旗子在那边挂着呢。
市民乙呵,对了,那边真有一面旗子。
礼官乙你看见上面画的那一朵红锦绒花么?
市民乙对了,对了,那真是一朵锦绒花!——多鲜艳的一朵红花呵!
礼官甲好了,你现在相信我们了吧?
市民乙我从来没说我不相信。是贡巴那家伙搞起的麻烦,我说过一个字了么?
礼官甲也许,他肚子虽大,里面却是空的;空桶的声音最大,你知道。
礼官乙他是什么人?是你的本家么?
市民乙不是,他是我们村长的丈人的堂兄弟,他还不是住在我们村的同一区里。
礼官乙原来如此:他看去就像是什么人的丈人的第七个党兄弟似的,他的见解仿佛也带
着岳叔的标志。
贡巴哎呵,我的朋友们,从前有过些难受的事故,把我可怜的心扭成这个样子。也就是
前几天,国王到街上游行,那么多的鼓乐旗幡把城市吵得乱七八糟地……为讨他的欢喜我什
么事没做过呵?我把许许多多的礼物献给他,我像要饭的似地跟着他——最后我觉得我的礼
物的资源,太难于应付了。但是这些阔气和排场最后怎么来呢?当老百姓向他求赐的时候,
他却在历书上找不到一个吉利的发赏的日子,虽然到我们付税的时候却天天都是吉日!
礼官乙你是暗示说我们的国王就像你所形容的那个假王么?
礼官甲岳叔先生,你和岳叔母告别的时间到了。
贡巴我求你,官长们,千万别生气。我是一个可怜的人——我好好地赔个不是吧,官长
们;只要你们放了我,我什么都做。你们要我走多远我就走多远。
礼官乙好吧,到这边来排成一行。国王就要来了——我们要去开道去。
礼官们下。
市民乙我亲爱的贡巴,你的嘴总有一天把你害死。
贡巴马达夫,我的朋友,不是我的嘴坏,是我的运气不好。假王出来的时候,我一句话
没说,可这出挡不住我的清白的天真砸了我自己的脚。现在,也许是真王来了,我却满口说
出叛逆的话。这是运气,我亲爱的朋友!
马达夫我是这样相信的,照旧地服从国王——不管他是真是假。我们认得几个国王,就
能辨明真假!这就像在黑暗里扔石子——你差不多一定能击中目标。就是照旧地服从他,尊
敬他——如果是真王,就万事大吉;若不是,又有什么坏处呢?
贡巴若是扔出的石头只不过是石头,我就不在乎了。而我们扔出去的多半是贵重的东
西;这里,和别处一样,挥霍就把你弄穷了,我的朋友。
马达夫看!国王来了!呵,真是一位国王!多好的人品,多好看的脸!谁看见过这么漂
亮的人——像莲花那么白,乳油那么软!怎么样,贡巴?你现在怎么想呢?
贡巴他长得不错——是的,我觉得他也许是个真王。
马达夫看过去仿佛他就是雕塑出来专做国王的,作为一个普通的人就太美太嫩了。
假王上。
马达夫繁荣和胜利是属于您的,国王呵!我们从一早就站在这儿想瞻仰您的御容。在施
恩的时候请不要忘了我们,陛下。
贡巴越来越神秘了。我去叫老爷爷去。(下)
一群百姓上。
百姓甲国王,国王!来吧,快点,国王从这里走过了。
百姓乙不要忘记我,国王呵,我是库沙里瓦斯图地方乌达雅达塔的孙子维瓦加达塔。我
一听见人说您来我立刻就来了——人家说什么我都没工夫去听;我心里所有的忠诚都奔向着
您,君王,忠诚把我带来了。
百姓丙胡说!我来得比你还早——在鸡叫以前就来了。那时候你在哪儿呢?国王呵,我
是维库拉马斯塔里地方的巴都拉斯那。请您记住我!
假王你们的忠爱使我很高兴。
维瓦加达塔陛下,我们要向您诉一些冤苦;当我们到不了您座前的时候,我们能向谁去
申诉呢?
假王你们的痛苦一定会得到安抚的。(下)
百姓甲拉在后面是不行的,小伙子们——我们若和大家挤在一起,国王就认不出我们
了。
百姓乙你看那边,你看傻子那鲁坦那在做什么呢!他把我们拱在两旁,自己挤上前去,
现在他殷勤地用棕叶给国王打扇呢!
马达夫真是的!好呀,好呀,这人脸皮之厚真吓死人。百姓
百姓乙们一定要把这家伙撵出去——他配站在国王的身边么?
马达夫你以为国王还看不透他么?他的忠诚是有点太眩露太虚假了。
百姓甲胡扯!国王们不像我们似地能看出伪君子来的——如果国王因为这傻瓜的使劲打
扇而赏识他,我一点也不会奇怪。
贡巴和老爷爷上。
贡巴我告诉你——他刚从这街上走过。
老爷爷这样就非是国王不可么?
贡巴那不是,他不是无人觉察地走过去的,也不是一两个人,而是街两边成千上万的人
都亲眼看见的。
老爷爷就因为这样,才使得这件事加倍可疑。我们的国王多会儿用豪华的仪仗来晃百姓
们的眼睛呢?他不是一个惊天动地的通行国境的国王。
贡巴他也许在这重要的节期里,要这样做,谁也不能说定。
老爷爷呵,是的,能够说定!我的国王没有风信鸡那样的幻觉,没有希奇古怪的脾气。
贡巴但是,老爷爷,我要能形容出他来就好了!他是那么柔软,那么娇嫩,就像一个腊
制的娃娃!我真想能替他挡住太阳,用我的全身来保护他。
老爷爷傻瓜,你真是一头宝贝驴子!我的国王是一个腊娃娃!你来保护他!
贡巴说正经的,老爷爷,他是一个超绝的神,美的奇迹,我在这广大群众中间,就找不
出第二个人物能和他媲美。
老爷爷如果我王愿意出现的话,你的眼睛决不会注意到他的。他不会在人群中突出——
他是人民中的一个,他和普通老百姓混在一起。
贡巴我没告诉你我看到他的旗子了么?
老爷爷你看见他的旗子上有什么?
贡巴上面画着一朵锦绒花——红得晃眼。
老爷爷我王的旗子上是画着一朵莲花,里面有一块箭石。
贡巴可是人人都说:国王到庆祝会上来了。人人都这么说。
老爷爷他当然到会上去了;但是他没有掌礼官,没有军队,没有侍从,没有乐队或是火
炬跟着他走。
贡巴那就没有人能认出他了。
老爷爷也许有些人会认得出。
贡巴那些能认出他的人——他们求什么,国王都给么?
老爷爷但是他们不会要求什么。一个乞丐永不会认出国王的。在小乞丐的眼里,大乞丐
就仿佛像是一个国王。傻子,今天那个穿金着红出来向你们求乞的人——你们就把他捏造成
你们的国王!……呵,我的疯朋友来了,来吧,我的弟兄们!我们不能把日子消磨在瞎聊胡
扯里——现在让我们来个颠狂的游戏、放浪的享乐吧!
疯人上。(唱)
金鹿!呵,是了,那个总是躲着我的快腿的幻象!
呵,他像闪电般发光立刻又消逝了,这个旷野里野性
的流浪者!你走近他即刻跑远了,在你眼前留下一阵尘雾!
但是我漫游着寻找金鹿,虽然也许我永不能在旷野里
捉住他!呵,我漫游流浪着穿过林野和无名的土地像一个烦躁的浪子,从不肯回头。
你们都去到市场上收买,满载着货物回家;呵,我不
晓得何时何地那难上的高空的狂风,触到我又吻了我!
我把一切都撒下,去求得那永不会属我的东西!你以
为我的哭和眼泪是为了我失去的东西!
我在心里带着一声笑和一只歌,我把愁苦忧伤远远地
抛在后面:呵,我漫游流浪着穿过林野和无名的土地——从不肯回一下浪子的头!第二
幕
苏达沙那光明,光明!光明在哪儿呢?这屋里永远不点灯么?
苏任加玛王后,您的其他的屋子都有灯的——您从来不想从亮屋子逃到这样的黑屋子里
来么?
苏达沙那为什么这间屋子永远要这样黑呢?苏任加
苏任加玛为若不这样您就不知道什么是光明什么是黑暗了。
苏达沙那住在这黑屋里渐渐地使你说话也显得隐晦而奇怪——我不明白你的话,苏任加
玛。但是,告诉我,这屋子是在王宫的什么地方呢?我认不出这屋子的进口和出路。
苏任加玛这屋子盖得很深,在大地的心里。这间屋子是国王特地为您盖的。
苏达沙那他不缺乏房子——为什么他要特别为我造一间暗室呢?
苏任加玛您可以在有亮的屋子里会见别的客人;但是只有在这暗室里您才能会到您的主
人。
苏达沙那不能,不能,没有光明我不能生活——在这闷塞的黑暗里我就烦躁。苏任加
玛,你要能端一盏灯进来,我就把这串项链赏给你。
苏任加玛这个我不能做到,王后。我怎能把光明带到他要保持永远黑暗的地方呢?
苏达沙那奇怪的忠诚!可是国王不是惩罚了你的父亲么?
苏任加玛是的,有这么一回事。我父亲常赌博。从前国内的一切年轻人总到我父亲家里
来——酗酒、聚赌。
苏达沙那当国王把你父亲充军的时候,你不觉得十分冤苦么?
苏任加玛呵,这件事使我非常愤怒。我正往堕落和毁灭的路上走;当这条路对我堵住的
时候,我仿佛是被丢在一旁,没有人支持、帮助和荫蔽。我像被关在棚里的野兽一般地大怒
狂吼——在我无可奈何的怒气中,我真想把个个人都撕得粉碎!
苏达沙那那么你对国王的忠诚是从那里来的呢?
苏任加玛我怎么说得清呢?也许正因为他是如此地冷酷无情,我才能倚靠皈依他!
苏达沙那你的情感是什么时候改变的呢?
苏任加玛我没有法子告诉您——我自己也不晓得。有一天我心中一切的反叛知道它是被
打败了,然后我的整个本性在谦卑的服从中俯伏在大地的尘土上。然后我看见了……我看出
他在美丽和恐怖方面一样,都是绝世无双的。
呵,我得救了,我被拯救了。
苏达沙那告诉我,苏任加玛,我求你,国王长得什么样呢?
我一天也没有看见过他。他在黑暗中到我这里来,又把我留在黑暗里。我不知道问过多
少人——但是他们的答话都是模糊隐晦的——似乎他们都在隐瞒着什么事情。
苏任加玛告诉您实话,王后,他长的什么样我也说不好。不是——他不是人们平常说的
漂亮那一种的。
苏达沙那你真的这么说么?不漂亮!
苏任加玛不,王后,他不漂亮。这是因为他不美丽,他是那么奇妙,那么超绝,那么不
可思议!
苏达沙那我不十分懂你的话——虽然我喜欢听你提到他。
但是无论如何