果茶小说网 > 名著电子书 > 冰心作品集 >

第163章

冰心作品集-第163章

小说: 冰心作品集 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




色的男女老幼。每幕戏剧也都有它的绝好的背景,有宫廷、园榭、城市、民居、森林、丛

莽……每个故事,每个姿态,都生动地反映了那七百年间印度人民生活的各方面,以及那个

时代居屋、器皿、服装、礼俗的形式样款。绘画的气派作风是那样的活泼,雄健,快乐,大

胆,没有一点沉郁的气息。

至于雕刻方面,印度的神像,佛像,“飞天”,以及其他的人像,都是半裸露的,充分

地表现出理想的健康的男女体格,所谓之“目如荷瓣,腰如狮子”,真是骨肉均匀,婀娜刚

健,尤其是舞蹈的神像和人像,把迅疾和翩婉的舞态,有力地在刀斧下刻划出来,使人瞻仰

之下,有“来如雷霆收震怒,罢如江海凝春光”的感觉。第一洞佛堂里的说法大佛像,因着

洞外映射的光线,清晨,正午,黄昏,强弱浓淡的不同,在“巍巍满月”的巨大面庞上,会

呈现出微笑,欢喜,沉思,三种不同的神态,尤为杰出。

石窟殿堂的凿造,是印度建筑独特的色彩,这工程的巨大,布局的谨严,雕饰的精巧,

充分地表现出印度劳动人民的高度文化艺术水平,和坚韧的生活力。这里的二十九处石窟,

完全是佛教建筑形式。僧室的构造,是门外多有柱廓。门内是一个大厅,平的仰顶,厅内多

有整齐排列的大柱,柱上和仰顶上都有雕饰。三面石壁内有洞室,后壁中间洞内有佛堂。佛

殿的构造是正面门上有高大的穹窗,门边有守门神像。

各窟的构造,又因着时代的不同,而有差异。我不懂建筑,也就分辨不清,但是将整座

坚固的崖石,自外而内,用斧用凿,慢慢地将它挖成宽阔高大的殿堂,除了门窗洞龛,还得

曲折地留下柱子和佛像等等的位置。这坚韧的耐心和精密的计算,使我们不能不对于印度劳

动人民的坚强的活力,和高度的艺术水平,产生无限的佩服和赞叹!

在我瞻仰印度的建筑、雕刻、绘画……的时候,总使我想到几千年来千千万万智慧优秀

的印度劳动人民,在本国的封建主义和外国的帝国主义的统治阶级的压迫之下,只能流血流

汗地为骑在他们头上的人们,建造些宫殿、陵墓、寺庙、城堡……供给这些人们穷奢极欲的

享受;到了人民能够快乐自由地为自己服务的时候,更不知会有多少更伟大更光辉的艺术作

品涌现出来,比如印度人民优秀的女儿拉克西弥·巴依的高大的纪念碑堂,或是年轻貌美的

她的擐甲执戈挺立在石壁上的雕像,那时印度人民的热情的朋友,更将如何的赞叹欢喜呢!

我们带着浓郁的艺术气氛,跨过新年,在今年元旦的早晨,到达孟买。

孟买是西印度最大最整齐的城市,是许多印度的爱国运动开始、和第一个印中友好协会

成立的地方,也是文艺作家荟萃的地方。文艺界的欢迎会中,有两次是在作家们的家里举行

的,空气格外地温暖亲切。我们听了诗人的朗诵,音乐家的演奏,看了电影演员和戏剧演员

的表演,听了作家们对于印度近代文艺的简短的报告。群众大会是元旦之夜在一个医科大学

的体育场内举行的,在演讲献礼之后,台上场内同时举行了唱歌、音乐、舞蹈、角力、体操

种种表演,灯光如昼,万众欢腾,充满了新年的热闹和兴奋。

孟买印中友协的主席卡朗吉亚先生,在他的欢迎词里说:

“……今天,在一九五四年,印中友好成了我们世界中最大的需要了……我们必须从毁

坏与灭种的可能中,保卫对于我们具有神圣价值的文化与文明。这是当前印度朝野一致的,

最大的公共目标。我们的真诚的友谊,是深深地建立在我们的文化和我们人民的心底的。这

是和平的友谊,与国际间签订建立军事基地和侵略战争条约的凶手集团间的所谓‘友谊’,

是迥然不同的。为着欢迎这吉利的一九五四年,我们用壮观的节日典礼,来庆祝光荣的印中

友谊。我们除了请从中国来的兄弟姊妹们,看一看他们周围欢腾的无边人海,来表达我们对

于他们和中国人民的亲情和热爱之外,我们不能再说什么了。”

这是多么恳挚动人的词句啊!

一月七日,我们又回到东印度的加尔各答。

这个东印度最大的,也是文艺中心的城市,我们已经来过两次了。第一次是我们进境的

飞机,在这里降落,停留了一夜。第二次是去年十二月二十三、二十四两日的正式的访问。

我们已经受过加尔各答人民的盛情款待,我们参加过文艺界的欢迎会(会中先是文艺作家的

赠礼——大半是他们的作品,就用去两三个钟头),参观过印度近代绘画展览会,参加过加

尔各答大学的毕业典礼,也参加过几万人的群众大会……这次我们觉得在归途中,就悄悄地

经过,不要再惊动我们过分热情的印度朋友了。不料我们一下了火车,除了“盛况如前”的

欢迎的茶会、宴会和种种的文艺招待会之外,还在我们“固辞不获”之下,开了一次充满了

文艺气氛的、几万人的送别大会!在这会上,又是文艺作家的赠礼,诗人的朗诵,印度国内

最有名的歌唱家的歌唱,和音乐家的演奏。这五个星期的逗留,使得我们对于印度的音乐,

有了初步的欣赏程度。那天晚上,除了“悠然神往”之外,还兴起了一种低徊的惜别的情

绪。

在此我要特别提到的,就是在这五个星期里,百十来次的集会之中,我所深深体会到的

印度广大人民对于韵律节奏的爱好!印度古代的圣书、史迹以及其他的文学科学作品,大多

数是靠着口头传诵而保留下来的。这些作品的词句,为着便于记忆,便于“琅琅上口”,也

几乎全部是有韵律的。因此,印度的广大人民,对音乐和诗歌朗诵,有着悠久历史的欣赏训

练和极深的爱好。但看演奏者和朗诵者兴高采烈地演奏朗诵,台下听众眉飞色舞地欣赏听

受,深浓的精神感染,从台前像波纹一样荡漾开来,直到会场的尽头——这天晚上,孟加拉

诗人泰戈尔(一八六一——一九四一年)的诗歌的演唱,尤其受到群众热烈的欢迎。

在印度,尤其是用孟加拉语文的省分,我们时常感觉到这位印度文艺复兴时代的巨人—

—泰戈尔,是怎样地受着广大人民的爱敬。他的大大小小的画像,在人家和公共场所的墙壁

上悬挂着,他的长长短短的诗歌,在男女老幼的口中传诵着。人民永远记得他怎样参加领导

了印度的文艺复兴运动;怎样排除了他周围的纷乱窒塞的、多少含有殖民地奴化的、从英国

传来的西方文化,而深入研究印度自己的悠久、优秀的文化。他进到乡村,从农夫、村妇、

瓦匠、石工那里,听取了神话、歌谣和民间故事,然后用孟加拉文字写出最素朴、最美丽的

文章。他创立音乐学院,开始纪录印度古代的乐谱,这些古印度文化遗产之整理与大众化,

对于印度日益蓬勃的民族运动,曾起了极大的作用。

在他八十岁生辰的时候,他写了一篇《文明的危机》,他严厉地斥责了西方帝国主义国

家,尤其是英国的冒牌的文明,和他们对于东方殖民地人民的残酷的压迫和榨取。最后他满

怀信心地说:“也许从太阳升起的东方天边,黎明将要来到。”

泰戈尔对中国是极其关怀的,他到过中国,有许多中国朋友,在日本帝国主义侵略中国

的时候,他曾发出严厉的质问。假如他今天还在,看到东方天边的中国,已被黎明的光辉所

普照的时候,不知他要如何地欢喜呢。

一月十二日的下午,我们在加尔各答的东海岸,向印度的人民,说了“再见!”

我们离开印度,已经三个半月了,而我的眼前还浮现着码头上挥手的群众,耳边还震荡

着道别的声音,从我脑中掠过的更是连续不完的、动人的印度的图画。我和家人朋友谈着印

度人民,以及他们的一切。我在图书馆或友人的案头架上,总留神寻找关于印度的书籍。我

每天看报的时候,总特别注意印度的消息,当我看到印度人民为保卫和平而不断地斗争的时

候,总使我有无限的骄傲与喜悦,因为我深信这个东方的伟大民族的很好的人民,会和我们

永远团结起来,为远东和全世界的持久和平,而奋斗到底的!一九五四年四月十八日于北

京。

期,6月16日第12期,后收入散文集《归来以后》。)我得了一条红领巾一条红领



(献给四中大队部第十三中队全体队员)系上了我的脖颈;我伸出感谢的双臂,

把廿四颗火热的心抱紧!你们把我的生命,使我变成十三岁的孩子,带着光荣的红领

巾,

走在你们的后面。我们二十五个人,从今天起永远一同努力,

永远一同爱护我们的红领巾!

十一,十五夜,一九五三。北京。

这首诗是为我生病中很可纪念的一件事而写的。

去年十一月间,有三个带着红领巾的男孩子来看我,他们说他们是北京第四中学少年先

锋队第十三中队的代表,来请我在这个星期六,去参加他们的“队日”。我素来喜欢小孩

子,对于少先队员尤有好感,就很高兴地答应了。

这一天的下午,他们就来接我到第四中学去,先把我让到会客室,介绍我给他们的校长

先生们,然后就带我到大楼上的一间布置得十分美观的教室里。二三十个带着红领巾的孩子

坐成一个长圆形的圈子,给我预备的是一张大沙发椅子,旁边蒙着美丽的台布的小桌子上,

还放着茶具。中队长宣布开会,介绍我给队员们,他们热烈的鼓着掌,我给他们谈了一点日

本儿童的情况,谈完了,主席又代表全队向我道谢,我们一起唱了“歌唱祖国”的歌,我以

为节目已经完了,不料中队长又宣布说队员们要给我送礼,于是有八九个孩子纷纷站起,带

着礼品走到台前,这礼品中有他们全队送的图画,还有他们自己画的领袖像和其他模范英雄

人物的像,和他们自己参加各种活动和竞赛所得的奖品,如书籍奖章等等,堆满了一桌子。

最后一个队员,走上前来,代表他们全队送给我一条鲜红的领巾,他亲手把这条红领巾系在

我的颈上,这时满屋子的孩子们一齐使劲地拍手,我喜欢激动的说不出话来,忍不住把给我

系领巾的孩子,抱在臂里,亲他的脸。

散了会,这一大群红领巾簇拥着送我到门口,拍着手和我道别,仍是那三个孩子送我回

家。

我回到家里,心里半天平静不下来,我开始给他们写一封感谢的信,写来写去,自己总

不满意,就又撕了,这种“词不达意”的凝涩的痛苦的经验,在我过去写文章的历史上还是

不常有的!

不料第二天我又接到一封他们寄来的感谢我的信,字迹非常工整,他们感谢我参加了他

们的集会,又希望我以后多写一些“像母亲的乳汁一样”的作品,来“哺育”他们,使他们

“生长,发育得更结实”,底下签署着他们二十四个人的名字。我把这封充满了热情和诗意

的信,读了又读,终于把我的感谢和决心,写进三节短短的诗里,给他们寄去。

此后我就参加中印友好协会的访问团,到印度去了两个多月。我回来不久,“我的中

队”就和我订了时间来看我,他们亲切地问到印度的一切,特别是印度的和平运动和印度儿

童一切的情形。我给他们讲了印度人民对于中国人民的热爱,和印度和平运动蓬勃的发展。

我给他们看了我们在印度所拍的许多照片,又把我和印度儿童照的相片,以及印度儿童送给

我的金属做的花环,送给他们。他们极其高兴地接受了,他们又送给我他们自制的小木船,

小飞机,也报告我他们上学期的优良的学习成绩。他们在我家吹口琴、唱歌、跳舞……

我们欢快的玩了三个钟头。

每逢星期六的下午,他们常常三五成群地来访问我。他们和我更加熟识起来,渐渐解除

了十二三岁男孩子的特有的腼腆。从许多谈话里,我知道他们是初中二年级的学生,他们这

一中队是一九五二年九月一日成立的,里面包含两个小队,他们的两位辅导员就是本校高中

二年级的同学。他们热诚地响应着毛主席对于青年人的“身体好,学习好,工作好”的号

召。他们十分注重清洁卫生,尤其喜欢运动——今年春天的本校运动会,这一中队全体参加

了,还得了三项第一——在学习方面,他们不但自己努力钻研,还在各方

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的