驯悍记-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
如果不是前座马夫和站立车后的仆役所穿的耀眼制服,这辆马车也不会这么惹人注意。
罗琳达仆役的制服和一般贵族所流行的蓝色、青色、紫色不同,而是镶有银边的白色制服。
()免费电子书下载
曾戴着青色面具的人好奇地注视着这辆马车。
眼看马车上了山顶,在通过“西班牙旅馆”和收费站间的空地时,突然停了下来。
“怎么回事?”青色面具的朋友诧异地望着,随即大喊:“老天爷!抢劫犯!罗小姐遇劫了!”
他猛力扬起鞭子,加速前进,正当此时,突然一声枪响,只见站在马车门口的一个男子仰翻跌落路旁。他的同伴快马加鞭,全部逃之夭夭。
在他们追上这辆马车之前,罗小姐的马夫叱喝一声,扬鞭绝尘而去。
他们俩人把车停在抢匪身旁。
抢匪四脚朝天躺在路旁沟里,一只手还拿着枪。
虽然他的脸被面罩遮住,却给人一种狰狞可怖的感觉。紫红色的血从他胸前缓缓涌出。
坐在马车后座的仆役跳了下来。
“他死了,主人。”仆役轻声说。
驾驶手用马鞭轻触爱马。
“那不关我们的事。”他答道,随即策马前进。
一段沉默后,曾戴青色面具的人说:“是她自己射杀了抢匪,还是有人和她一道?”
“当然是她自己射杀的。”他的朋友答道,“而且这也不是第一次了。”他兴味盎然地继续说:“你今天可看到了现代女性是如何保护她们自己的。以前就有人告诉过我,罗琳达小姐怎样怎样对付抢匪和绑匪。现在我才知道他们说的一点也不假!”
他笑着说:“她很显然是在抢匪打开车门时开火的。她的仆从甚至不必伤一点脑筋,事情就过去了!”
“我还是不敢相信。”他的同伴评论道:“我们那时候的女人只会吓得哭出来,期待强壮的男人保护她们。”
“当然这种女人还是不少,如果你想要的话,尤其是你有钱有势的话,她们还会缠着你不放呢!”
青色面具不答,马车静静地驶过汉普斯德。
罗琳达小姐正躺在车厢里闭目养神。
在她觉得可以稍为松弛之前,她先将子弹重新装过。
汉普斯德以土匪横行闻名,她不喜欢这里,就象她不喜欢那些苦苦哀求的求爱者一样。
爱德华·辛顿爵士是她的众多仰慕者之一,对她一向唯命是从。一想到昨晚,他那叫人恶心的样子,她发誓以后只要有他在,她绝不接受邀请。
对他那永无休止的求婚,她也是毫无办法,用她自己的话来说,这人真是“烦得要命”。
这场舞会的主人,罗克斯福德爵士也好不到那里去,但至少他在追求她时,无法用“结婚”来做为手段。
他是个有妇之夫,使得他对她的欲求无法名正言顺,也比较好应付。
她对艾力克(罗克斯福德爵士)常冷嘲热讽。他们也知道,她宁愿跳上月球,也不愿接纳他们的恳求。
艾力克倒也不死心,他的进攻方式还算机智、风趣与玩世不恭,可是爱德华就不同了。
他老是威胁说如果得不到她就要自杀以明心迹,现在罗琳达甚至还没等他开口就知道他又要说些什么,实在不堪其扰。
但是爱德华会是个好丈夫,而且如果他哥哥一直没有儿子的话,很可能有一天会成为大公。
“照理我应该接纳他的。”罗琳达自言自语,“可是我怎么能忍受一辈子听他苦苦哀求?”
()免费TXT小说下载
她又想到一些其他的人,他们的方式都差不多。其中有的不仅可以给她大笔的财富,同时也很有声望地位。
罗琳达也知道她现在所拥有的是多么变幻无常,对这些追寻欢乐的人来讲,只要情况一有变化,他们可以立即从欢呼转为喝倒采。
“我追寻的到底是什么呢?”罗琳达不禁自问,现在马车已下了汉普斯德山,前面不会再有危险。
她的眼前又浮起一串无止无休的宴饮、舞会,从伦敦到布莱顿一路奢靡荒唐的旅游,纽马克的疯狂赛马,贝斯的弄潮之乐,然后重返伦敦,再开始新一回合的寻欢作乐。
这真是她想过的生活吗?
她也明白,由于她昨晚所扮演的哥地亚夫人的角色(注:十一世纪英国女性,为求赦免其夫重税而裸体骑马穿越街市),第二天所有嫉妒她的女人将会像动物园里的鹦鹉般,喋喋不休地蜚短流长。
她之所以做出这般大胆的行径,是因为巴瑞摩爵士——一个下流的贵族赌她绝对不敢。
“我爱做什么就做什么。”她大声说。
她边笑边回想整个过程,这件事将原封不漏地传到温莎堡内国王与王后耳中。
毫无疑问地,他们会归咎于威尔斯王子,因王子也参加了这舞会,而居然发生这种荒唐事。
“这些假道学的老混蛋!”罗琳达嗤之以鼻。
她高兴的发觉旅途结束了,马车正停在康波恩府邸前的汉诺威广场。
这是幢庞大的建筑物,丑陋而不舒适,是第七世康波恩伯爵——也就是罗琳达的祖父——兴建的。
她费过不少心力将房子改变得明朗、舒畅些。
当穿着她设计的白色镶银边制服的仆役恭谨地开门时,她想起小时候这屋子给她的阴森感觉,现在确实改变多了。
“伯爵在吗,汤玛斯?”她问道。
“在,小姐。伯爵在半小时前回到家,现在书房里。”
“谢谢你,汤玛斯。”
罗琳达把斗篷外套往椅上一扔,便沿着大理石地板朝书房走去。这名仆役瞪大了眼睛,看着她那身男性装束,显然颇为吃惊。
她打开房门。
父亲坐在书房中的座椅上,拿着一枝决斗用的手枪,正在装子弹。
他是个幽雅的男人,鬓角已呈灰白,发黄的脸色仿佛从未呼吸过新鲜空气。赌局里的空气总是混浊不堪的。
他迅速放下手枪,快得有些不自然。
“我没想到你会这么快回来,罗琳达!”
“爸爸,发生了什么事?可别告诉我你正要去决斗?”
父亲没有回答。她笔直走到他桌前,俯视着他。
“告诉我,爸爸。”
伯爵露出不自然的神色,突然倒在椅上。
“我正准备给自己作个了断。”
“你在说笑话,爸爸。”
()免费TXT小说下载
“我输掉了我们所有的一切。”
罗琳达沉默不语,在她父亲对面的椅子上坐下来。
“告诉我到底发生了什么事?”
“我跟查理·福克斯对上了。”伯爵回答。
罗琳达嘴唇缩紧了。
她太明自查理·詹姆士·福克斯是他父亲所碰过最危险的对手。
查理·福克斯是一名雄辩滔滔的自由党政治家,大腹便便,懒惰无度,不拘小节。一张双下巴的脸孔配上粗黑浓眉,构成他独特的就力。
他在国王面前失宠后,成了威尔斯王子的密友。事实上,有一度王子对他的重视几近崇拜。
查理·福克斯的父亲是个豪富,他从小就嗜赌如命,十六岁时,就曾在一个晚上输了三万二千镑。
这真像是讽刺,罗琳达想,查理·福克斯通常很少有机会赢过爸爸的。
她父亲立刻证实了她的想法。
“一开始我是赢家,”伯爵乏力地说:“赢了一大笔钱,然后福克斯的运气来了。我没想到这种情况会一直继续下去。当我站起来时,已经一文不名了!”
罗琳达考虑了一会儿,十分平静地问:“你输了多少?”
“十万镑。”
对于在怀特俱乐部赌博的人来讲,这不是笔天文数字。可是罗琳达和她父亲都知道,对他们家而言,这真是个悲剧。
这栋房子在伦敦市区,老家在康威尔,他们收入不多,却过着挥霍无度的日子;他们永远乐观地相信,总有一天“一切都会好转”。
那是说,当伯爵手气顺畅时,罗琳达总是把他赢得的从他身边拿走——在他再度输掉之前。
但是他从未输过十万榜之多。
“现在我能做的只有一件事,”伯爵嘶哑地说:“那就是给自己一枪。我死了,福克斯就找不到我讨债了。”
“这个我也知道,”罗琳达说:“可是这笔债关乎我们家的声誉,好歹我也要把它还清。”
“你真要这么做?”
“当然,”她回答,“而且我认为如果你撇下我,让我一个人来收拾这烂摊子,是件相当可耻的事。”
她轻蔑地说,然后站起来,漫步到窗前,拉开天鹅绒窗帘。
天刚破晓,微薄的金光洒上屋顶。
“我在想,”伯爵在她背后,犹疑的说:“如果我死了,福克斯就不会再要这笔债,事情不就解决了!”
“你说的容易,我可不认为。”罗琳达平静地说:“而且康波恩家族永远会被人鄙视为懦夫。我们家族可从来没出过懦夫。”
“你敢叫我懦夫!放肆!”她父亲尖声说。
“我无法找出比你撇下我而去更懦弱的行为。”
她父亲烦躁地把手枪推向一边。
“如果你真觉得这样,那你有什么好法子?”
()免费TXT小说下载
“办法很简单,不是吗?”她从窗口转过身,回到桌前。
“我看不出有什么法子。”
“好,我告诉你。”她答道,“我们把这栋房子和所有的家具卖掉,这会是一大笔款子,然后我们隐居到康威尔老家。”
“到康威尔?”
“为什么不?只要有人肯买这座修道院。”
伯爵用力捶着桌子,连墨水瓶都跳了起来。
“我绝不卖掉祖先的房产,”他嘶喊,“康波恩家绝不会潦倒到去卖祖先的房子。”
罗琳达耸耸肩。
“你可能不得不这么做,”她回答,“我怀疑这房子和里面的一切加起来,再加上妈妈的珠宝,有没有五万镑?”
伯爵双手蒙着脸。
“老天呀!”他歇斯底里地叫喊,“我到底做了什么天杀的事?”
“后悔于事无补,”罗琳达冷冷地说:“我们要面对现实,爸爸。我们也必须把事情想个清楚。你去告诉查理·福克斯我们付钱的时间。我们无法在通常的两周内付清。”
“你要我跑去跪着求他,再忍受一些其它的侮辱?”伯爵愤怒地说。
“那是你负的债。”罗琳达说。
他看到她眼中流露的神色,禁不住愤怒起来。
“我的上帝!你对父亲或任何其他的人难道没有一丁点了解与同情?”
“如果你想知道事实的话,”罗琳达说:“我瞧不起你。”
她顿了一下,见他父亲没有反应,接着说:“我瞧不起你,就如同我瞧不起所有其他的男人。你们全都一模一样,沉溺于欲望时,跟水一样软弱。你们期待一个女人来抚慰你们的愚蠢,同情你们的罪行。好,让我告诉你,我一样都不做。”
她把手枪从书桌上拿起来,尖声说:“我把这玩意带走——如果你仍然无法控制自己的话。明天我会开始出售这栋房子,还有我们历代祖先留下的珍藏,以及妈妈最喜爱的那些珠宝,通通部要卖掉。”
她向房门走去,回过头来看看父亲,烛光在她红发上闪耀。
“如果你受不了这个打击,”她轻蔑地说:“我建议你尽快离开这里,到康威尔去,把这儿残余的一些东西早早拿去布置好。”
第二天早晨,当女仆拉开窗帘时,一夜甜睡的罗琳达醒了过来,想起当天要办的事。
面对横亘在眼前的艰巨困难的工作,她并没有象其他女孩一般张惶慌乱。同时,她也十分明白父亲会带给她种种阻碍。
罗琳达十二岁时,母亲就去逝了。
每当想起母亲,罗琳达总觉得和母亲的温和柔弱相比,两人相同之处实在太少了。母亲对父亲百依百顺,丝毫不想改变父亲那种浮夸无常的生活。
罗琳达似乎更具有康波恩远祖的一些特征。康波恩祖先曾在康威尔的一场大战中,奋力击退无数的敌人。
康威尔也是英国南部最后一个投降的地方。当年在抵抗撒克逊侵略者的战争中,康波恩族人始终拒绝听从艾格伯国王的统治,并群起反抗。
九十年后,他们帮助爱瑟斯坦人打退了西威尔斯人,并将坦曼收归版图。
在康波恩家族悠久的历史中,他们始终不屈不挠,力御外侮。
罗琳达的血液中燃烧着祖宗的光荣,而她父亲却似乎丝毫找不到一点。
她绝不屈服于强权,在她很小的时候,就流露出这种反抗的天性。
“你们祖先在受到别人欺负时,都会扭转局势,奋斗到底。”小时候照顾她的姆姆就这样告诉她。
现在危机来了,她务必扭转局势,奋斗到底,绝不要象父亲一样,轻易屈服于看似无可免的命运。
罗琳达安静地让