果茶小说网 > 其他电子书 > 思想录 >

第93章

思想录-第93章

小说: 思想录 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



e我ガ有,汝有;仆,君‘ ^ J  j  j)

    我既不赞成也不反对89(Je

    ne

    suis

    ni

    pour

    ni

    contreI

    am

    neither

    for^

    nor

    against自分附背)

    J N m j m j o d i无知天然的无知327(l‘ignorance

    naturelenaturel

    ignorance)

    ‘                                                                                       ^有学问的无知(une

    i。

    savantea

    learned

    i。)

    ‘ ^自命不凡的学识(science

    sufisantesmartering

    of

    vain

    knowledgeconceited‘ ^ J

    knowledge)

    无神论者222(athéesatheists无神论者)无神论225(athéismeathe-ism无神^ J ^ J论)

    无神论者十分不幸190‘无神论者的反驳(objectionobjection反对,柳145;抗议,由169)228‘ ^ J——无神论者表现了精神力量(force

    d‘espritstrength

    ofmind精神力,由^                                          J            19;理知力,柳143)225[X]象征571,766(figurestypes)654(figurea

    type表象)821(la

    figura-tion^ J ^symbolisation)

    论象征570(FiguratifsTypology)

    ‘                                                 ^消遣168(divertisementdistraction気〔デイヴェルテイスマン〕)

    139,欢乐^ J f X o465(amusement,罗126気晴)作乐164J X o邪术817,巫术815(sortilègesorceries咒文)

    ^                      J邪恶254(un

    vicevice)

    ^天生的邪恶254(un

    vice

    naturela

    natural

    vice)

    ‘ ^——过分驯服是一桩天生的邪恶254心53(corun

    curheart心)人心143(le

    cur

    de

    l‘homeh。

    ofman' ^ J ^ J C                                                                  C

…… 623

    616词语对照索引

    人间心,柳88)

    纯洁谦卑的心670(un

    cur

    pur

    et

    humilitéa

    pure

    and

    contrite

    heart‘ ^ J C纯真谦逊心) 内心的顽固(la

    dureté

    de

    cur〔心肠硬,《法汉辞典》d k C403〕hardnes

    of

    heart心)

    ^ J p h U d Q心血来潮294(le

    capricecaprice氣2,由①202)

    ^ J B C g雄辩26(l‘éloquenceeloquence雄辩)

    ^                        J——滔滔雄辩无聊35信仰619(créancebeliefs信仰)279,265(la

    foifaith信仰)

    ^ J ^ J真正的信仰841(la

    vraie

    foitrue

    faith真信仰)

    ‘                                                                     ^                         J      我们信念的基础745(le

    fondement

    de

    notre

    créancefoundation

    of

    our

    ‘ ^faith)

    信徒和真信徒519(les

    disciples

    et

    les

    vrais

    disciplesdisciples

    and

    true

    ^disciples)

    行为82(actionaction行为)

    ^ J最细微的行为505(lamoindre

    actionleast

    action最小行为)也关系着一切‘ ^ J 美好的行为159(actions

    cachéesnoble

    deds美行为)

    ‘ ^ J  o i形式主义672(formalistesa

    formal

    pointformalists)仪式249(les

    formalités^ J ^formalities形式)

    J形式上的慰问56(formal

    condolence292A)

    A本目文字见于特罗特译本,爱略特(T。

    S。

    Eliot)撰导言,人人丛书,1931,商务藏。该版索引据第56段文字拟此目。总算一语道破,特予补充。

    宣教士35(prédicateurpreacher说教者)

    ^                      J循环6(un

    cerclea

    circle循环)

    ^ J一场无休止的循环416(un

    cercle

    sans

    finan

    endles

    circle)

    ‘                                                                                                    ^——我们的精神须能摒弃坏的交往,摆脱它所构成的循环谋求幸福6殉道者481(martyrsthemartyrs殉教者,柳本315;由本无)585,518A ^ J——殉道者是“我们的肢体”

    ,他们的先例打动我们481A    拉菲马认为本节和809节原稿是儿童手迹,大概是侄子路易斯。比里埃所写(1658年)。

    驯服254(docilitédocility)顺从268(soumisionsubmision承服)——世人过份^ J驯服,有必要加以谴责254选择233(un

    choixoption选择)

    ^ J

…… 624

    词语对照索引716

    ——一生最重要是选择职业97学究52(un

    pédanta

    pedant衒学者)

    ^ J学究式的大袍子(服装,由217)

    31(grandes

    robes

    de

    pédantsgrand

    academic‘ ^

    robes大学者风,柳218)

    J 学者,贤人783(savants,sageslearnedmen,sages)

    ^学问半通的人337(les。

    demi-habilessemi-learnedhalf

    inteligenthalf-cleverA ^ J半识者,由206;生半识者,柳22)有学问的人(les

    habilesthe

    learnedinteli^ J Hgent识者,智者)半通的学者们324(les

    demi-savantshalf-learned)

    J                                                                                                             ^ A    见哈187。

    学说(la

    doctrinedoctrine教理,教义)820,524^ J修士889(religieuxmonk修道士)

    ^ J怠惰的修士889(religieux

    relaAchéslaxmonkslax

    religious颓废修道士)

    ‘ ^ J o h虚荣164(la

    vanitévanity虚荣;空虚)

    ^ J世人的虚荣161‘科学的虚妄67(v。

    des

    sciencesv。

    of

    science)

    ‘                                                                       ^——虚荣深入人心150,164——我们一切欢乐不过是虚幻的161虚无72(néantnothing虚无)

    ^ J虚伪的虔诚921(fause

    piétéfalse

    piety)

    ^虚假性818(les

    fausetésfalsehods)

    ^[Y]耶稣基督(Jésus-ChristJesus

    Christイエス。キリスト)

    ^ J圣所和绊脚石(sanctification

    and

    stumbling-block)

    795;教诲人们545;任‘ ‘                                   ‘务76;不为人所知789;信仰在他和亚当523,见诸福音书作者笔下者80;‘                                        ‘                                                 ‘其伟大793;其幽晦786;其家世158;谈吐的纯朴性797;不否认传闻的‘                            ‘                              ‘                               ‘                                          ‘出身796;上帝和人764;其神秘553;认为他在所有人身上785;奉献给圣‘餐554;其祈祷和德行668;不愿死于刑法790‘耶稣会士865(les

    Jésuitesthe

    Jesuitsジェスイツト)

    919,854(ジェジュイツト^ J教徒,由489)

    耶稣会920(la

    Sociétethe

    societyジェジュイツト教团)

    ^ J意志99(la

    volontéwill意志)意愿160(gréwil)

    ^           J                                             ^腐朽的意志907(la

    volonté

    corompuecoruptwill堕落意志)

    ‘ ^ J o h自我意志472(la

    v。

    propreself-wil)

    ‘ ^

…… 625

    816词语对照索引

    个别意志475(une

    volonté

    particulièreparticularwill各自意志,由321;各‘ ^                                  J           自独特意志,柳310)

    最高意志475(la

    volonté

    premièreprimarywillsuperiorwill第一意志;第‘ ^ J 一意志)

    ——意志是信仰的构成部分(un

    orgenes

    de

    la

    créancefactors

    in

    beliefor^ J Hgans

    of

    belief)99意见(les

    opinionsopinions意见)

    ^                    J一般的意见789(les

    o。

    comunescomon

    beliefs普通观念,由464;普通‘                                                                              ^                                      J           意见,柳392)

    异教徒608(les

    palensheathens异教徒)

    ^ J异邦人610(lesétrangers�

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的