译林 创刊30周年外国小说巡展(下)-第16章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
克莱尔点头表示赞同。“全都做完了。”她一本正经地说。
“我也做完了。”安妮说。她身着她最喜欢的浅红色棉布连衫裙,富有光泽的棕色头发扎成一根根小辫子。
“安妮·巴纳妮,”汤姆说,“你的汉堡包连一半还没吃完呢!”
“没什么问题吧·”侍者关切地问。
“很好,谢谢。”汤姆说。
“可我吃完炸薯条了!”
“你想吃甜食吗·”侍者问,“巧克力酥梨加上开心果沙司真是好极了,真馋人哪。还有一种热巧克力蛋糕,那可真吊胃口啊。”
“我要巧克力蛋糕!”安妮说。
汤姆望着克莱尔,克莱尔摇摇头。“我什么也不要。”她说。
“你真不要吗·”侍者狡黠地、别有用心地说,“来3把叉子怎么样·”
“不,谢谢。也许只要咖啡就行了。不要给她巧克力蛋糕,除非她吃完汉堡包。”
“我会吃完汉堡包的!”安妮顶了一句,扭了扭身子。
“很好。”侍者说,“两杯咖啡·”
“一杯。”见汤姆摇了摇头,克莱尔说。
侍者踌躇了一下,把脑袋侧向克莱尔。“恕我冒昧,你是赫勒教授吗·”
克莱尔点点头。“我是。”
侍者笑逐颜开,好像获悉了一项国家机密似的。“我在电视上看见过你。”他说罢走开了。
“你要知道,你不出现在电视上,你就等于不存在。”等侍者走开以后,汤姆说。他将手伸到餐桌光洁的桌面底下,捏了捏她的手。“声名显赫的负担。”
“并非如此。”
“至少在波士顿如此。你在法学院的同事会怎样看待这件事呢·”
“只要我做好教学工作,他们才不管我为谁辩护呢。我甚至可以做查尔斯·曼森的代理人,他们很可能会嘀咕说我想出风头,不过他们不会来干预我。”她一只手抚着汤姆的一侧脸,另一只手抚着他的另一侧脸,然后亲了亲他的嘴。“谢谢,”她说,“令人愉快的庆祝。”87book。com 书包网最好的txt下载网
重罪(3)
“我也很高兴。”
汤姆那刻着深深皱纹的额头闪闪发光。克莱尔喜欢他的脸部轮廓,喜欢他那高高的颧骨、方方的下巴。汤姆留着短发,简直像是军人发型,以使他的歇顶不那么显眼。不过,这样一来,他倒像一个长得太大的小学生,刚刚洗漱干净,一心想要讨人喜欢。他那双蓝灰色的眼睛今晚蓝色重一些,显得又清澈又天真。他见克莱尔望着他,脸上粲然一笑。“怎么啦·”
“没什么,只是在思考。”
“思考什么·”
克莱尔耸了耸肩。
“你好像有点闷闷不乐。你帮助兰伯特逃脱了法律的制裁,心里觉得怪怪的吧·”
“是的,我想是这么回事儿。我的意思是说,我认为我这事儿做得对。真是一起重大的案子。很显然是应该废止的证据,整个都属于‘知情和知情同意’、非法搜查和扣押、不可避免的发现。第4修正案的重要内容。”
“可你让一个强Jian犯逍遥法外。”汤姆说。他知道,克莱尔接受兰伯特的案子时,心里很是不安。众所周知,加里·兰伯特,兰伯特家财产的继承人,现年30岁,你在《人物》杂志上不可能看不见他的照片,往往是让某个超级模特儿搂抱着。他被纽约警察局指控强Jian了一个15岁少女。
当兰伯特卓越的出庭辩护律师请克莱尔来处理这起上诉案时,她毫不犹豫地接受了。她知道他们为什么要雇用她:不仅因为她身为上诉律师的名气越来越大,而且因为她是哈佛法学院的教授。她在法学界的显赫地位,可以大大抵消加里·兰伯特疯狂的名声。然而,这里面所牵涉的法律问题,警察搜查了兰伯特的顶层公寓和他的垃圾,又使她为之着迷。她知道他们这样做在法律上是站不住脚的。她丝毫也不怀疑,她能推翻法庭对兰伯特的判决。
由于这一案子,她突然名声大振。如今,她经常在法庭电视节目和杰拉尔多·里韦拉的法律访谈节目里露面。《纽约时报》撰写有关其他审判和法律纠纷的文章时,开始引用她的话。当然,她走在大街上的时候,人们是认不出她的,不过,她却是全国新闻媒体追逐的对象。
“别忘了,”汤姆说,“你总说人越可鄙,就越需要聘请好律师,对吧·”
“是呀,”克莱尔并不信服地说,“理论上是对的。”
“噢,我看你干得很出色,我真为你感到自豪。”
“也许你可以把我的谈话记录交给《环球》杂志。”克莱尔说。
“我现在全吃完啦,”安妮说着,举起一块面包皮,“现在我要甜点。”她从椅子上溜下来,爬到汤姆的腿上。
汤姆笑了笑,把继女举起来,在她的脸颊上给了她一个响亮的吻。“我爱你,小傻瓜。我的安妮·巴纳妮。甜点马上就来了,宝贝。”
“我忘了告诉你,”克莱尔说,“《波士顿》杂志想命名我们俩为50对最有权势的夫妇之一,或者诸如此类的称呼吧。”
“妈咪,我能同时吃冰淇淋吗·”安妮问。
“让我猜一猜,”汤姆说,“他们之所以找你,只是因为你推翻了对加里·兰伯特的判决。”
“是的,亲爱的,你可以这么说。”克莱尔说,“其实,他们是几天前找我的。”
“啊,对此我可说不准,亲爱的,”汤姆说,“我们可不是那种人。”
克莱尔耸了耸肩,尴尬地笑了笑。“谁说我们是啦·不管怎么说,这对你的生意是有利的,对吧·也许能为查普曼公司吸引来大批投资者。”
“我觉得这事有点庸俗,亲爱的,没有别的意思。‘最有权势的夫妇’……”汤姆摇了摇头。“你还没答应他们吧·”
“我还什么也没说。”
“我希望你别答应。”
“爸爸,”安妮说,一面用一只小手臂搂住汤姆的脖子,“侍者什么时候送来蛋糕呀·”
“快啦,宝贝。”
“他们要烤吗·”
“好像真要烤呢,”汤姆说,“需要的时间真是够长的啦。”
“我有没有告诉你,警察认为他们可能查获了一幅被窃的油画·”克莱尔说。原来,几天前有人闯进他们家,偷走了两幅油画——一幅是柯罗柯罗(1796—1875),法国画家。的裸体女人素描,那是汤姆不久前送给她的生日礼物;一幅是汤姆很喜欢的威廉·贝利的静物油画,而克莱尔却很讨厌这幅画。
“真的吗·我还一心想提出保险赔偿要求呢。他们查获了哪一幅·”书包网 87book。com 想看书来书包网
重罪(4)
“不知道。当然,要是永远失去了贝利的那幅画,我倒不会为之心碎。”
“我知道,”汤姆说,“太冷漠,太刻板,太拘谨,对吧?哦,我倒挺喜欢的。不过,亲爱的,这只是身外之物,你知道吗?财物,东西。人没伤着,这才是最要紧的。”
侍者端着盘子来了。盘子里放着巧克力蛋糕、一杯咖啡和两杯香槟。“香槟是餐馆赠送的,”侍者说,“表示祝贺。”
他们一走出餐馆,安妮就抢先往购物中心的美食城跑去,一边跑一边嚷嚷:“我要到宇宙飞船里去玩!”巨大的塑胶宇宙飞船,就摆在附近安妮最喜欢的一家儿童商店里,那前面放着一些动画片人物的巨大塑胶像。
美食城四周是一家家高档快餐馆,里面摆着小圆桌、木凳,铜花盆里栽着无花果树,地板上铺着亮铮铮的大理石。这一大块地方有3层楼高,四周筑着阳台,直达被泛光灯照得通明的玻璃天窗。美食城那头有一道人工瀑布,由一堵嶙峋的花岗岩石壁上倾注而下。
“跑慢点,安妮?巴纳妮。”汤姆大声喊道。安妮又跑回来,抓住爸爸的手,使劲拽着。恰在这时,两个穿着整齐的男子朝他们走来。
他们中的一位说:“库比克先生,请跟我们走。我们还是简单行事吧。”
汤姆困惑不解地转向左边那个人。“对不起,你说什么?”
“罗纳德?库比克,我们是联邦特工,持有对你的逮捕证。”
汤姆笑了笑,皱起了眉头。“你弄错人啦,伙计。”他说罢,便拉着克莱尔的手,大步流星地从他们身边走过。
“库比克先生,还是老老实实地跟我们走吧,省得伤了谁。”
莫名其妙的克莱尔只觉得事情荒唐,便禁不住笑了。“对不起了,小伙子们。”
“你们搞错了。”汤姆抬高嗓门说,不再感到滑稽了。
右边的男子突然一把抓住汤姆的胳臂,克莱尔说道:“放开我丈夫。”
汤姆猛地把公文包向右挥去,咚的一声打在那人的肚子上。那人向后一趔趄,摔倒在地板上。这时,汤姆霍地往前冲去,以惊人的速度跑进了美食城。
克莱尔冲着他的背影喊道:“汤姆,你到哪儿去?”
安妮尖声叫道:“爸爸!”
一个声音嚷道:“不许动!”
克莱尔眼睁睁地骇然看着那两人去追赶汤姆。美食城里各处的人都忽然行动起来了。如果真是认错了人,汤姆为什么要跑呢?在她左边,有两个留着短发的二十###岁男子,本来一直坐在脆饼铺前面喝咖啡,这时也一跃而起。
克莱尔叫道:“汤姆!”可是汤姆差不多已跑到了美食城的另一头了,而且还在跑。
有一名男子穿着一件藏青色上装,打着领带,刚刚走出比萨饼屋前排成的队伍,便开始向其他人打起手势来。他年纪大一些,看来是领头的。“等一等!”他大声叫道,“不要开火!”
在克莱尔右边,还有一个留着短发的男子,本来一直在酸奶和色拉店周围徘徊,这时也猛地冲过来,跟着一起追赶。有两个脖子上挂着相机的游客,本来一直在浏览威廉姆斯?索瑙玛商店的橱窗,这时也忽地转过身来,朝美食城那头跑去。
“汤姆!”克莱尔尖叫道。究竟出什么事啦?
这时,在四面八方,人们从桌前一跃而起,从商店里一拥而出。游客和闲逛的人都突然加快了速度,井然有序地从四面八方朝汤姆冲去。
从一只手提式扩音器里传来一个响亮而清脆的声音:“不许动!我们是联邦特工!”
()
顿时,四下一片骚乱。人们都拥到上面的玻璃阳台上,难以置信地瞅着下面的情景。
克莱尔惊呆了,站在那里一动不动,脑子里却翻腾开了:出什么事了呢?这些追汤姆的人是什么人?汤姆干吗要跑呢?
“妈咪!”安妮抽抽搭搭地说,“爸爸往哪儿跑呀?”
“控制住紧急通道!”面对一片骚乱,那个身着藏青色上装的男子大声喊道。
克莱尔紧紧搂住安妮,抚摸着她的脸。“没事的,宝贝。”她说。她能想起的也只有这句话了。出什么事了呢?人们从各处涌到美食城中间,一个小男孩紧紧抱住爸爸的腿,哇哇直哭。
在美食城那头,只见汤姆跑得更快了,沿途踢倒了一把把椅子和板凳。突然,他转身朝外卖日本食品亭旁边的白瓷墙奔去,抓住了一只火警拉匣。火警装置发出了震耳欲聋的警铃声。从四面八方传来一阵阵尖叫。人们在到处奔跑,相互喊叫。书包网 电子书 分享网站
重罪(5)
“妈咪!”安妮惊恐地叫道,“出什么事啦?”
克莱尔把安妮搂得更紧了,一面喊叫:“汤姆!”然而,她的声音淹没在令人难以置信的嘈杂声、火警声和四面八方的尖叫声中,汤姆根本听不见。她眼看着汤姆朝一道电梯冲去,那电梯通向楼上的一家电影院。
一个追捕者,是个高高瘦瘦的黑人,追上了汤姆,朝他猛扑过去。克莱尔情不自禁地发出了一声尖叫。这时,汤姆突然一转身,伸出手掌朝那黑人的脖子猛击过去,另一只手抓住了他的小臂,把那家伙按到了地板上。那人痛得惨叫起来,平躺在地上,双眼紧闭,两腿抽搐,像是瘫痪了似的。
克莱尔目瞪口呆地望着,处于一种迷迷糊糊的、几乎是茫然的状态,又是惊骇,又是难以置信。她完全给闹糊涂了。她只是在想:汤姆并不会这些招数啊。
汤姆冲过一个标着“顶呱呱意大利面食”的摊位时,又有一个人从柜台后面扑过来。汤姆将他一把抱住摔倒在地上,随即便一纵身跑开了。不想那人爬了起来,又朝汤姆赶来,手里握着一支枪。汤姆从一个受惊的旁观者手里夺过一只像是很重的金属公文包,朝他的追捕者掷去,打掉了那人手里的枪,那枪哐啷啷地摔在了地上。
随即他又转过身,朝美食城尽头沿着花岗岩石壁泄下的人工瀑布跑去。恰在这时,又有两个人从距离几码远的意大利餐馆旁边的安全门那里跑出来。
汤姆爬上瀑布前面的石块,然后蹭地一跃——克莱尔简直不敢相信自己的眼睛——顺着那嶙峋的石壁往上攀