历代赋评注-第98章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
枢纽,季夏六月土五之日亦祭之于南郊,四也。白帝白招矩,立秋之日祭之于西郊,五也。黑帝汁光纪,立冬之日祭之于北郊,六也,王者各禀五帝之精气而王天下,于夏正之月,祭于南郊,七也。四月龙见而雩,总祭五帝于南郊,八也。季秋大饗五帝于明堂,九也。地神有二,岁有二祭。夏至之日,祭昆仑之神于方泽,一也。夏正之月,祭神州地祇于北郊,二也。”
[2]上玄:上天。虔:敬。以上两句讲祭天地以示忠敬。
[3]肃肃、穆穆:恭敬貌。仪:礼。殚:尽。
[4]禋(yin)祀:祭天。
[5]允:信。冕:冠名。后汉书舆服志:“冕皆广七寸,长尺二寸,前圆后方,朱绿裹玄上,前垂四寸,后垂三寸,系白玉珠为十二旒郊天地,宗祀,明堂,则冠之。”
[6]珩:固冕的玉簪。(dǎn):悬瑱之绳。纮(hong):系冕之带,结于笄左右。(yán):黑帛制的冕上覆版,前后悬旒。笄(ji):簪。綦(qi)会:玉饰冠纽。
[7]火、龙、黼(fu)、黻(fu):均为衣上纹饰。火,火焰纹。龙,龙纹。黼,黑体白刃的斧形纹。黻,一黑一青相背“弓”纹,即“”。藻:通“缫”,玉垫,木制,外包熟皮,饰以藻纹。繂:通“帅”、“帨”,佩巾。鞶(pán):革带。厉:鞶带上的饰物。左传桓公二年:“火龙黼黻,昭其文也。藻率鞞鞛,鞶厉游缨,昭其数也。”
[8]袷辂:羽盖车。袷(gā),广雅释诂:“重也。”
[9]辰:日、月、星。旒(liu):古代旌旗上直幅、飘带之类下垂饰物。太常:有辰旒的大旗。焱悠:随风摆动貌。焱,通“飚”。容裔:摇晃起伏貌。
[10]六玄虬:六匹黑马。马七尺曰虬。弈弈:高大貌。腾骧:马驰貌。沛艾:通“”,说文:“,马摇头貌。”此亦指马奔驰状。
[11]龙辀:辕端刻成龙头的车。辀,车辕。:车衡上穿缰绳的大环。洌В╳ǎn):马头上的饰物。锡(yáng):即当庐,马额上的金属装饰,有声。
[12]方(xi):即防,车辕两边插翟尾的部分,中间高两头低,如山形。左纛(dào):帝车上用牦牛尾或稚尾做的饰物。纛,旗。钩膺:马颈下的饰带。玉瓖:瓖通“镶”,镶嵌,玉饰的马带。
[13]銮、和:帝王车上安装在轭首和车衡上的仪铃。哕哕、:皆铃声。
[14]重轮贰辖:两重车轮,两副车辖。辖,固定车轮与车轴的位置,插入轴端孔中的销钉。疏:雕镂。毂:车轮中间车轴贯入处的圆木。飞軨:车厢上的木格栏。
[15]威蕤(rui):鲜明貌。“威”,通“葳”。葩瑵(zhǎo):瑵,通“蚤”,“爪”,华盖端伸出的部分。
[16]时服:五时服装。副:副车。礼仪志:“立春,京师百官衣青。立夏,衣赤。先立秋十八日,衣黄。立秋,衣白。立冬,衣皁。”车马旗之色随其服。龙旂:龙旗。繁缨:即樊缨,马颈下饰带。
[17]戈:泛指戈矛戟。迤(yi):通“迆”,倾斜。戛(jiá):长矛。辂木:指农车前用以牵引的横木。
[18]属车:副车。轩:有屏障的车。这句说,八十一辆车相连相并而行。
[19](fu):车栏间的皮箧。弩:弓。用以盛弓弩之器曰驽。旃:赤色无饰曲柄的旗。青屋:青色里子的车盖。
[20]奉引:引导。汉官仪:“大驾则公卿奉引。”
[21]鸾旗:天子车上的旗,赤,编以羽毛,上绣鸾鸟。皮轩:以虎皮为轩之车。通帛:即旃。nfea3(qiàn)旆(pèi):旗上大红色的垂旒。
[22]云罕九斿:饰以九斿的云罕。云罕,捕兽长柄网,后为天子出行时先导的仪仗。(xi)戟:戟矛。(jiāo)(gé):即“”,集韵彖韵:“,杂乱。”
第100章 东京赋(3)()
[23]髶(rong)髦:指骑士。列异传:“秦文公时,梓树化为牛,以骑击之,不胜,或隋地髻解被发,牛畏之,入水。故秦置旌头骑。”绣:绣服。虎夫:虎贲。鹖(hé):鹖冠。续汉书舆服志:“王官、左右虎贲、羽林、王中郎将、羽林左右监,皆冠鹖冠。鹖者,勇雉也,其斗,一死乃止。故赵武灵王以表武士,秦施用焉。”
[24]驸:副马。承华:马厩名。蒲梢:良马名。汉书西域传赞:“蒲梢,龙文鱼目汗血之马。”流苏:五彩毛编制的马饰。骚杀:飘扬貌。
[25]总:聚集。轻、武:均战车。嘈囐(zá):喧闹声。
[26]介:被甲。挥:通“徽”,标志,此指军徽。金钲:军中打击乐器。黄钺:铜斧。蔡邕独断:“乘舆后有金钲黄钺。”
[27]清道:清除道上行人。案列:依次排列。行:运行。陈:罗列。比喻军伍整齐有序。
[28]肃肃:敬貌。习:和貌。隐隐:马声。辚辚:车声。
[29]殿:后军。旆:前军。畛:界。
[30]盛:嘉。夏后:夏禹。爰:于是。此句讲将从禹之嘉行而敬神明。论语泰伯:“(禹)菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕。”
“尔乃孤竹之管,云和之瑟[1]。雷鼓鼝鼝,六变既毕[2]。冠华秉翟,列舞八佾[3]。元祀惟称,群望咸秩[4]。飏槱燎之炎炀,致高烟乎太一[5]。神歆馨而顾德,祚灵主以元吉[6]。然后宗上帝于明堂,推光武以作配[7]。辩方位而正则,五精帅而来摧[8]。尊赤氏之朱光,四灵懋而允怀[9]。于是春秋改节,四时迭代。蒸蒸之心,感物曾思[10]。躬追养于庙祧,奉蒸尝与禴祠[11]。物牲辩省,设其楅衡[12]。毛炰豚谩嘤泻透13]。涤濯静嘉,礼仪孔明[14]。万舞奕奕,钟鼓喤喤[15]。灵祖皇考,来顾来飨[16]。神具醉止,降福穰穰[17]。”
[1]孤竹:古国名,产竹。括地志:“孤竹,古城,在庐县南十二里,殷时诸侯孤竹国也。”云和:山名。出美木,用为瑟,其声清亮。
[2]雷鼓:八面鼓。鼝(yuān)鼝:鼓声。变:更。古乐一变为一成,六变则尽。
[3]冠华:建华冠,以铁为柱,卷贯大珠九枚,祭祀用。翟:翟羽。八佾:八列。六十四人。天子之制。佾(yi),舞队人数纵横相同曰佾。论语注:“佾,列也。天子八佾,诸侯六,卿大夫四,士二。”
[4]元祀:大祭。群望:遥祭山川众神。望,祭名。书尧典:“望于山川,编于群神。”咸秩:皆有秩序。
[5]飏:飞扬。槱(you):聚积。燎:通“尞”,祭名。说文:“尞,柴祭天也。”炀:火炽状。煙(yin):通“禋”,禋祀。太一:天帝。周礼大宗伯:“以煙祀昊天上帝,以实柴祀日月星辰,以槱燎祀司中、司命、风师、雨师。”
[6]歆:神灵享用祭品之气。馨:香气。指槱燎时烧起的烟气。祚:报。灵主:指天子。元吉:大吉。
[7]宗:尊。配:配祭。后汉书明帝纪:“宗祀光武皇帝于明堂,以配五帝。”
[8]辩:通“辨”。则:法。五精:五方之星。穀梁传序:“五星者,即东方岁星,南方荧惑,西方太白,北方辰星,中央镇星是也。”帅:循。摧:至。
[9]赤氏:赤帝熛怒,指汉为火德所统。四灵:指苍帝灵威仰,黄帝含枢纽,白帝白招拒,黑帝忇光纪。合赤帝为五。懋(mào):悦。怀:安。
[10]蒸蒸:通“烝烝”,孝貌。感:伤。曾:增。这句是说子孙感于四时新物而增思先祖。
[11]躬:亲身。追养:追念教养。礼记祭统:“祭者,所以追养继孝也。”祧(tiāo):远庙,指曾祖以上的祖庙。蒸、尝、禴(yuè)、祠:皆祭名。毛传:“春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,东曰烝。”蒸,通“烝”。此句讲四时奉祭以追念先祖之恩。
[12]物牲:祭祀之物与牺牲。辩:通“徧”,全。省:视。楅(fu)、衡:绑在牛角上的横木,以防触物时损坏犄角。周礼封人:“凡祭祀,饰其牛牲,设其楅衡。”
[13]炰(páo):通“炮”,烧烤。周礼地官正义:“以全牲先去其毛包裹烧之,谓之毛炰。”谩╞o):肋。周礼天官正义:“豚未成牲,则唯解左右肋为二,礼所谓两谩且病!焙透╣ēng):以五味调制的带肉的汤。
[14]涤濯:洗涤祭器。静:通“净”,洁。孔:甚。
[15]万舞:舞名,指干戚羽以舞。奕奕:盛大貌。喤喤:钟鼓声。
[16]灵祖、皇考:指先皇祖宗。太祖曰皇考。飨:享受。
[17]止:语词。穰穰:众多貌。
“及至农祥晨正,土膏脉起[1]。乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜[2]。躬三推于天田,修帝籍之千亩[3]。供禘郊之粢盛,必致思乎勤己[4]。兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔[5]。春日载阳,合射辟雍[6]。设业设虡,宫悬金镛[7]。鼖鼓路鼗,树羽幢幢[8]。于是备物,物有其容[9]。伯夷起而相仪,后夔坐而为工[10]。张大侯,制五正[11]。设三乏,厞司旌[12]。并夹既设,储乎广庭[13]。于是皇舆夙驾,于东阶[14],以须消启明。扫朝霞,登天光于扶桑[15]。天子乃抚玉辂,时乘六龙。发鲸鱼,铿华钟[16]。大丙弭节,风后陪乘[17]。摄提运衡,徐至于射宫[18]。礼事展,乐物具。王夏阕,驺虞奏[19]。决拾既次,彫弓斯彀[20]。达馀萌于暮春,昭诚心以远喻[21]。进明德而崇业,涤饕餮之贪欲[22]。仁风衍而外流,谊方激而遐骛[23]。日月会于龙狵,恤民事之劳疚[24]。因休力以息勤,政欢忻于春酒[25]。执銮刀以袒割,奉觞豆于国叟[26]。降至尊以训恭,送迎拜乎三寿[27]。敬慎威仪,示民不偷[28]。我有嘉宾,其乐愉愉[29]。声教布濩,盈溢天区[30]。”
[1]农祥:房星。晨正:指房星在春天运转到南方正中,农事开始。晨,通“辰”。国语周语:“农祥晨正,土乃脉发。”土膏:土壤湿润。茫和ā奥觥保竿寥缆隼怼F鸱ⅲ褐附舛场
[2]銮辂:銮铃装饰之车。苍龙:青马。介:车中卫士。驭:赶车人。剡(yǎn):锐利。耜(si):犁头。礼记月令:“天子祈谷于上帝,亲载耒耜,措之于参保介之御间。”
[3]天田:帝藉。籍:通“耤”,说文:“耤,帝耤千亩也。古者使民如借,故谓之耤。”礼记月令:“孟春之月,天子乃以元日祈谷于上帝。乃择元辰,天子亲载耒耜措于参保介之御间,帅三公九卿诸侯大夫,躬耕帝藉,天子三推,三公五推,卿诸侯九推。”以上说天子亲临农事以劝农耕。
[4]禘(di)、郊:皆祭名。礼记大传:“王者禘其祖之所自出,以其祖配之。”粢盛:指祭品,盛在祭器内的黍稷。粢(zi),谷类总称。左传桓公六年:“粢盛丰备。”注:“黍稷曰粢,在器曰盛。”这句讲天子行藉田之礼以求谷丰而备粢盛于祖庙。
[5]兆民:百姓。疆埸(yi):田界。耘:除草。耔:培土。
[6]载:则。射:大射礼。后汉书明帝纪:“三月,临辟雍,初行大射礼。”
[7]业:悬钟磬架上用作装饰的三角形木板。虡(ju):支撑钟磬木架的竖木。宫悬:四面悬挂。周礼春官:“正乐悬之位,王宫悬,诸侯轩悬,卿大夫叛悬,士特悬。”镛:大钟。
[8]鼖(fén):大鼓,八尺。路:四面鼓。鼗(táo);小鼓,有耳、柄,如拨浪鼓。树羽:鼓架上插羽为饰。幢(tong)幢:羽盛貌。
[9]物:礼物。容:容饰。左传昭公九年:“礼以行事,事有其物,物有其容。”
[10]伯夷:虞舜时的秩宗官。后夔(kui):虞舜时的乐正。此均喻贤士。工:乐工。
[11]侯、正:皆箭靶。箭靶的中心曰质,其外彩色环曰正。大侯五正,天子所用。周礼夏官射人:“画五正之侯,中朱,次白,次苍,次黄,玄居外。”
[12]乏:射礼时报靶人用来护身的器具,革制。周礼春官车仆:“大射,共三乏。”厞(féi):隐蔽。司旌:报靶人,手举旌旗以示射中与否。
[13]并夹:取箭的夹子。周礼夏官射鸟氏:“射则取矢,矢在侯,高则以并夹取之。”储:备。广庭:射场。
[14]夙:早。驾:备好车。(chái):说文:“连车也。”