历代赋评注-第26章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
[10]四校:遮阻禽兽的木栏。一说指随从天子打猎的四支队伍。
[11]鼓:击鼓。严:森严。簿:卤簿,天子出猎时的仪仗队。
[12]阹(qu):打猎时利用天然地形作为围陈拦截禽兽。
[13]泰山:大山,非谓东岳泰山。橹:望楼。
[14]靁:古”雷“字,雷起,形容车骑的声音如打雷一般。
[15]殷:震。
[16]先后陆离:车骑卒徒陆续分散。
[17]别追:分别追逐禽兽。
[18]淫淫:渐渐前行。裔裔:四处散开。
[19]云布雨施:形容行猎者遍布各阵如行云施雨一般广大。
[20]生:生擒活捉。貔(pi):虎豹一类的猛兽。
[21]搏:搏击。
[22]手、足:颜师古注:”手,言击杀之。足,谓蹵踏而获之。“壄:同”野“。野羊,或说是羚羊,或说是羱羊。
[23]蒙:戴。鹖(hé):鸟名,似雉,善斗,至死不退却。苏:鸟尾。这句是说武士们戴着鹖鸟尾羽装饰的帽子。
[24]绔:同”袴“,即裤。这句是说穿着画有白虎的裤子。
[25]被:同”披“,穿。斑文:虎豹皮做的衣服。
[26]跨:骑。壄马:野马。
[27]凌:登。三嵕(zong):三层、三重,言山之高峻。危:山巅。
[28]碛(qi)厉:不平貌。坻(di):山坡。
[29]这二句是说武士们登高趋险,越过山谷,渡过河流。厉,涉。
[30]椎(zhui):击杀。蜚(fēi)廉:李善注引郭璞说:”龙雀也,鸟身鹿头。“
[31]弄:用手摆布。獬(xiè)豸(zhi):传说中的神兽,形状像鹿,能辨善恶,常用角抵邪恶之人。
[32]格:搏杀。蝦蛤(gé):兽名。
[33]铤():铁柄短矛,这里用作动词,刺杀之意。猛氏:李善注引郭璞说:”今蜀中有兽,状如熊而小,毛浅有光泽,名猛氏。“
[34]:用网罗捕禽兽。(yǎo)(niǎo):传说中的骏马,能日行万里。
[35]封豕:大猪。
[36]苟:随意,任意。害:伤害。
[37]解:破。脰(dou):颈。
于是乎乘舆弭节徘徊[1],翱翔往来;睨部曲之进退[2],览将帅之变态[3]。然后侵淫促节[4],倏夐远去[5];流离轻禽[6],蹴履狡兽[7]。白鹿[8],捷狡兔[9];轶赤电[10],遗光耀[11];追怪物[12],出宇宙。弯蕃弱,满白羽[13];射游枭[14],栎蜚遽[15]。择肉而后发,先中而命处[16];弦矢分,艺殪仆[17]。然后扬节而上浮[18],凌惊风[19],历骇猋[20],乘虚无[21],与神俱[22]。躏玄鹤[23],乱昆鸡[24];遒孔鸾,促[25];拂翳鸟[26],捎凤皇[27];捷雏[28],揜焦明[29]。道尽途殚,回车而还[30];消摇乎襄羊[31],降集乎北纮[32];率乎直指[33],晻乎反乡[34]。蹶石阙,厉封峦;过鹊,望露寒[35];下棠梨[36],息宜春[37]。西驰宣曲[38],濯鹢牛首[39];登龙台[40],掩细柳[41]。观士大夫之勤略[42],均猎者之所得获[43],徒车之所轹[44],步骑之所蹂若[45],人臣之所蹈藉[46];与其穷极倦[47],惊惮詟伏[48],不被创刃而死者[49],他他籍籍[50],填阬满谷[51],掩平弥泽[52]。
[1]弭(mi)节:缓行。
[2]睨(ni):斜视。部曲:士卒队伍。
[3]变态:各种各样的姿态。
[4]渐进不止。促节:由徐缓而疾驱。
[5]倏(shu)夐(xiong):倏忽。
[6]流离:用网罗捕捉禽鸟,使之困苦而无所逃。轻禽:飞禽之轻疾者。
[7]蹴(cu)履:践踏。狡兽:狡猾善跑的野兽。
[8](wèi):车轴头。这里用作动词,指用车轴头撞杀。
[9]捷:疾取。狡兔健跳,故要疾取之。
[10]轶(yi):超过。
[11]遗:留在后边。
[12]怪物:指下文所说的”游枭“、”蜚遽“。
[13]弯蕃弱二句:李善注引文颖说:”弯,牵也。蕃弱,夏后氏良弓之名,引弓尽箭镝为满。以自羽为箭,故言白羽也。“
[14]游:四处游动。枭(xiāo):兽名。
[15]栎:这里是用竹竿击杀之意。蜚:同”飞“。遽:神兽名,鹿头龙身。
[16]这二句是说选择肥健的野兽,然后射箭,射箭之前,先指明要射中何处,箭发出去后,果然射中所指之处。
[17]分:分离,指箭离开弦。艺:音义同”臬“,指箭靶,这里用箭靶比喻被射的野兽。殪(yi):李善注文颖说:”壹发死为殪。“仆:倒下。
[18]扬节:高举旌节。上浮:上游于天。
[19]凌:驾。
[20]历:经。骇猋(biāo):与上句”惊风“皆指使人惊骇的疾风。
[21]乘:升。虚无:天空。
[22]神:天神。俱:在一起。
[23]躏(lin):践踏。玄鹤:黑鹤。
[24]乱:乱其行伍。昆鸡:形似鹤,黄白色。
[25]遒、促:迫近而掩捕。孔鸾:孔雀和鸾鸟。(jun)(yi):锦鸡,羽毛呈五彩。
[26]拂:击。翳:史记司马相如列传作”鹥“,一种有五彩羽毛的鸟。
[27]捎:”箾“的假借字,用竿击杀。
[28](yuān)雏(chu):凤凰一类的鸟。
[29]揜:同”掩“,捕获。焦明:南方鸟名,形似凤。
[30]殚:尽。这二句是说跑到路的尽头,才调转车头往回走。
[31]消摇:同”逍遥“,优游自得貌。襄羊:同”徜徉“,徘徊。
[32]降:从高处下来。集:止。纮(hong):淮南子地形训:”八泽之外,乃有八纮,北方之纮曰委羽。“高诱注:”维络天子谓之表,故曰纮。“这里用”北纮“代指上林苑中最北边的地方。
[33]率乎:率然。直指,一直前往。
[34]晻乎:同”奄忽“,迅速。反乡:顺着来时的路往回走。乡,同”向“。
[35]蹶(jué):踏、登。石阙、封峦、(zhi)鹊、露寒:李善注引张揖说:”此四观,武帝建元中作,在云阳甘泉宫外。“甘泉宫本是秦的离宫,汉武帝重新扩建,在陕西省淳化县西北甘泉山上。
[36]下:游止。棠梨:宫名,在甘泉宫东南。
[37]宜春:宫名,在陕西杜县东。
[38]宣曲:宫名,在陕西长安县昆明池西边。
[39]濯:同”櫂“,这里用作动词。鹢(yi):船头装饰成鸟之状的船。牛首:池名,在上林苑的西头。
[40]龙台:观名,在陕西户县东北近渭水处。
[41]掩:方言:”掩,息也。“细柳:观名,在昆明池南。
[42]勤:辛勤。略:获得。
[43]均:平均分配。得获:获得。
[44]徒:士卒。车:车乘。(lin):践踏。轹(li):辗轧。
[45]步骑:步兵和骑士。蹂若:践踏。
[46]蹈藉:践踏。
[47]穷极:走投无路。(ju):应作”谻“,疲倦之意。
[48]惊惮詟(zhé)伏:因受惊而趴下不动。
第32章 上林赋(3)()
[49]不被创刃:没有遭受兵刃的伤害。
[50]他(tuo)他籍籍:禽兽的尸体纵横交错。
[51]阬:同”坑“。
[52]掩:掩蔽。平:平原。
于是乎游戏懈怠,置酒乎颢天之台[1],张乐乎胶葛之寓[2];撞千石之钟[3],立万石之虡[4];建翠华之旗[5],树灵鼍之鼓[6]。奏陶唐氏之舞[7],听葛天氏之歌[8];千人唱,万人和[9];山崚为之震动,川谷为之荡波;巴渝、宋、蔡、淮南、干遮、文成、颠歌[10]。族居递奏[11],金鼓迭起[12],铿锻子鞈[13],洞心骇耳[14]。荆、吴、郑、卫之声,韶、濩、武、象之乐[15],阴淫案衍之音[16];鄢、郢缤纷[17],激楚结风[18]。俳优侏儒[19],狄鞮之倡[20],所以娱耳目、乐心意者,丽靡烂漫于前[21]。靡曼美色[22],若夫青琴、宓妃之徒[23],绝殊离俗[24],妖冶娴都[25];靓妆刻饰[26],便嬛绰约[27]。柔桡嫚嫚[28],妩媚奷弱[29]。曳独茧之褕絏[30],眇阎易以卹削[31]。便姗嫳屑[32],与俗殊服[33]。芬芳沤郁,酷烈淑郁[34];皓齿粲烂,宜笑的[35];长眉连娟[36],微睇绵藐[37];色授魂与[38],心愉于侧。
[1]颢(hào)天:台名。
[2]张乐:陈设音乐。胶葛:王先谦汉书补注:”犹今言寥廓也。“寓:同”宇“。
[3]千石之钟:一千石重的大钟。
[4]虡(ju):本是兽名,古人以虡饰钟架,故借以为钟架之名。
[5]翠华之旗:用五彩羽毛装饰的旗。
[6]灵鼍(tuo)之鼓:用鼍皮蒙的鼓。
[7]陶唐氏之舞:唐尧时的舞乐,即咸池。
[8]葛天氏之歌:即葛天氏之乐,吕氏春秋古乐:”葛天氏之乐,三人操牛尾,投足以歌八阕。“
[9]和(hè):和谐地跟着唱。
[10]巴渝:出于蜀地巴渝一带的舞名,李善注引郭璞说:”巴西阆中有渝水,獠居其上,皆刚勇好舞。初,高祖募取,以平三秦。后使乐府习之,因名巴渝舞也。“宋、蔡:先秦时二国名,这里指产于宋、蔡的音乐。淮南:汉代诸侯王国名,这里指产于其地的音乐。干遮:乐曲名。文成:李善注引文颖说:”文成,辽西县名也,其县人善歌。“颠:同”滇“,汉代西南小国名,在今云南昆明。这里指文成和滇两地的歌曲。
[11]族居递奏:王念孙读书杂志:”‘居’读为‘举’。族举者,具举也。递奏者,更奏也。“
[12]迭:轮流。
[13]铿:同”铿锵“,钟声,(tāng)鞈(tà):鼓声。
[14]洞:彻。骇:惊。
[15]荆:楚。韶:虞舜的乐曲。濩(huo):商汤的乐曲。武:周武王的乐曲。象:李善注引张揖说:”象,周公乐也。南人服象,为虐于夷。成王命周公以兵追之,至于海南,乃为三象乐。“
[16]阴淫案衍:淫靡放纵没有节制。
[17]鄢(yān)、郢:楚国鄢、郢两地的舞。缤纷:歌舞貌。
[18]激楚:楚地歌曲名。结风:急风,比喻音乐迅速急促。
[19]俳(pái)优:表演杂耍的人。侏儒:杂耍中逗人发笑的短小之人。
[20]狄鞮(ti):古代居于西方的种族。倡(g):歌伎。
[21]前:面前。
[22]靡曼:肌肤细腻润泽。美色:女色。
[23]青琴:古神女名。宓妃:伏羲氏之女,溺于洛水,遂为洛水之神。
[24]绝殊:与众不同。离俗:超出世俗之人。
[25]妖冶:美好。娴都:雅丽。
[26]靓(jing)妆:用脂粉为妆饰。刻饰:王先谦汉书补注:”以胶刷鬓,使就理如刻画然也。“
[27]便嬛(xuān):轻盈。绰约:柔美。
[28]柔桡(náo):身材苗条柔弱。嫚嫚:姿态美好貌。
[29]妩媚:美好可爱。奷弱:身材纤细柔软。
[30]独茧:一茧之丝,言丝的颜色很纯。褕(yu):襜,罩在外面的一种单衣。絏:同”袘(yi)“,裳裙下缘。
[31]眇(miǎo):美好貌。阎易:衣长大貌。卹削:同”戌削“,衣服边缘整齐。
[32]便(pián)姗(xiān)、嫳(piè)屑:都是步履轻盈衣服飘舞貌。
[33]与俗殊服:不同于世俗的服装。
[34]沤(ou)郁、酷烈:香气浓烈。淑郁:香气清美浓厚。
[35]粲烂的(li):鲜明貌。宜笑:露齿而笑。
[36]连娟:眉毛弯曲细长。
[37]睇(di):说文:”目小视也。“绵藐:微视貌。
[38]色授魂与:李善注引张揖说:”彼色来授,我魂往与接也。“
于是酒中乐酣[1],天子芒然而思[2],似若有亡[3],曰:‘嗟乎,此太奢侈!朕以览听馀闲,无事弃日[4],顺天道以杀伐[5],时休息于此[6],恐后叶靡丽[7],