看不见的爱Blind Faith-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我点了点头,然后我再次想起我必须得开口。“当然。”
艾萨克的声音很轻柔。这是我第一次见到他如此脆弱的样子。“我知道麦克斯,我是说菲尔兹医生,说过我可以信任你,让你到我家来并且照顾布雷迪,但我想让你知道我确实信任你。你昨天带我去了公园,那是很长一段时间来,别人为我做过的最好的事情,但我朝你大吼,把整件事都毁了。我很抱歉我做了那些事。我并不是有意要……我只是……”他耸耸肩略过了那些话。“不管怎样,我只是想让你知道,嗯,昨天你说你愿意以后再去那个公园,嗯,我也愿意。”
我微笑起来,正准备开口,他却继续说了下去。
“当然,前提是如果你还愿意的话,”他飞快地说,“如果你更想要维持单纯的工作上的出诊,我不会怪你的,这也很好。况且我们都是同志也不代表什么,我向你出柜并不是在暗示你,或者建议你……”
我被他的絮絮叨叨逗笑了。这样子的他有点可爱。
“我只是觉得应该让你知道我可以理解,对此也没有任何意见。我不想让你心烦,觉得我可能会被冒犯或是想要换个兽医什么的——”
我依旧保持着微笑。“艾萨克。”我打断了他。
他把脸转向我,然后等我开口。
“闭嘴。”
他张大了嘴。“你在笑,对不对?”
“没错,”我大笑着说道。“我很愿意再去一次公园,”我告诉他,“我之前过得很愉快。”
他撅着嘴笑了。“你叫我闭嘴。”
我再次笑了起来。“是的,是的,我是这么说了。”
“你常常叫别人闭嘴?”他使劲憋着笑问我。
“如果有必要的话。”
“好吧,”他点头道,“我觉得我从来没被别人要求过闭嘴。”
我大笑道:“我也是这么想的。”
他有些不好意思地笑了。“所以,这周六如何?”
这时我咧嘴一笑。“我会查询天气情况,不过我们带午餐过去怎么样?我们还可以带上我们的狗。”
“我会为我们准备好食物的,”艾萨克说道,“你来操心狗的事情。”
“听上去不错。”
艾萨克点点头。“是的,听上去不错。”
有那么一会儿我们之间是安静的,因为我们俩还在对彼此微笑着。“嘿,布雷迪在哪儿?”我问他。
“噢,他在后面的房间,”他告诉我,“你想见见它吗?”
“当然!”我说道。
“你吃饱了吗?”他问我。“我也不知道你喜欢吃什么。”
“这顿饭非常好吃,”我一边说一边收拾盘子,然后把它们放进水槽里。“你做的吗?”
艾萨克点点头。“是的,汉娜通常会帮我准备好食材,或者是留熟食给我,这样我只要把它们加热就可以了,又或者她会帮我把食物切好。比方说鸡肉,她会切成小块,这样我就不用担心要去切或者吃太大块的东西,特别是在别人面前。”
这些都是我没有仔细考虑过的小事。“嗯,你做得很好。这顿饭很美味,谢谢你。”
艾萨克笑了起来,然后绕过凳子走进厨房。“把盘子都留着吧。我等会儿会来洗的。我们去看狗吧。”
他转身穿过厨房的后门。我之前看过汉娜拿着要洗的衣服穿过那扇门,所以我认为那里应该通向室外。我跟着他走过那扇门,然后发现自己置身于一间宽敞的阳光房里。右边有一扇门,我看到那里是间洗衣房,但眼下这间阳光房确实很漂亮。
这里有白色的藤椅和配套的桌子,还有大型的多肉盆栽和樱草。玻璃窗几乎占据了整面后墙,从那里可以俯瞰面积辽阔、修剪齐整的草坪和小游泳池。
而那只金色的拉布拉多正躺在它的床上。当它发现我们朝它走去时,它的尾巴开始以一种欢乐的节奏使劲摇晃起来。它有着一张快乐的笑脸和明亮的眼睛。它看上去正在微笑。
“嘿,布雷迪。”我一边说着,一边跪下来拍了拍它作为问候。艾萨克在几步外站着,他在自己和狗之间设置的那种冷漠的距离显而易见。
“我们可以把它带出后院吗?”我问道。“让它自己去跑一会儿?”
艾萨克犹豫了一下。“好吧。”
艾萨克对待布雷迪的冷淡态度令人不安。这只狗被照顾得很好,但是艾萨克从不对它做一般主人都会做的亲昵动作,没有轻拍,没有在耳后的抓挠或是搓揉肚子。这很让人伤感。作为一个兽医,这也让我很苦恼。不幸的是,我没有任何专业性的解决方法;没有哪条法律规定必须要对动物表示亲昵。它被照顾得很好,饮食无忧。我记起菲尔兹医生说过,他只希望他们能够及时培养出亲密的关系。
我们站在后院里继续聊天,而布雷迪在一边嗅来嗅去,撒尿,接着嗅来嗅去。我跳过关于布雷迪的话题,问起艾萨克是否经常游泳,然后他告诉我是的,一天至少一次,有时候两次。看起来,他把一间客房打造成了健身房,并且热衷于通过交叉训练和阶梯运动器材来保持身材。难怪他看上去那么挺拔。
“你健身吗?”他问我。
“呃,不怎么健身。”我坦诚道。“我以前在哈特福德时是健身房的会员,但现在还没来得及找家新的。不过我大多数晚上会带着米西散步几英里。”
“你觉得自己身材好吗?”他问道,随后又补充了一句,“我只是试图在脑子里描绘出你的样子。”
好吧。“嗯,是的,我觉得自己身材很不错。近期内我可能做不了铁人三项,但我体质还可以。”我在想这样子的描述是否足够具体,但我很快意识到这大概是不够的。所以我告诉他,“我身高五英尺十英寸,体重一百五十五磅。”
艾萨克若有所思地点点头,然后微笑道:“你长得什么样?”
我皱起了眉。我有那么一两回被告知自己长得有点像科林·法瑞尔,但承认这件事没有任何意义,因为艾萨克可能连他也从没有见过。
“呃,我不知道。我觉得就是普通人的长相。”
艾萨克安静了好长一段时间,但是我从他的墨镜上方,双眉之间的前额皱起的样子可以看出他正在思考。“我可以摸一下你的脸吗?”他问道。
我看着他,被他的要求给惊到了。什么?摸我的脸?
艾萨克的笑容很显然有些不安,或是局促。“因为没有更好的说法来描述你的长相,我只能用这种方式自己去看。你的眉毛,鼻子,下巴……嘴唇。”
我咽了咽口水。“呃,好吧。”
我站得离他足够近了,所以我转过脸正对着他。他慢慢抬起手,然后我握着他的手,把它放在自己的脸颊上。
我几乎停止了呼吸。
他抬起另一只手,随即,他的手指就开始触摸我的头发。“你的头发是黑色的,对吗?”
“是的。”
“你的头发摸上去又刺又软。”
我笑了。“是的,我把头发剪得很短,因为它们总是会朝不同方向生长。”
他侧过头,而他的手指正描绘着我的前额,我的眉毛。当他的指尖抚过我的眉毛,眼眶还有太阳穴时,我闭上了眼睛。“你的眼睛是棕色的;你之前和我说过。”
“是的,”我低声道,“它们是深棕色的,看上去几乎是黑色的。”
“我把你想象成了蓝眼睛。”
我依旧紧闭双眼,但是我微笑道:“抱歉让你失望了。”
他轻柔的嗓音离我很近。“我没有失望。”
随后他的手指一一抚过我的下颚,我的下巴尖,最后是我的嘴唇。
我的呼吸很浅,但我的心跳是如此之响,以至于我都要担心是否会被他惊人的听力捕捉到。他的手指如羽毛般轻柔地触碰,摩挲我的嘴唇,我的皮肤。我缓缓地睁开眼睛,看见他舔了舔自己的嘴唇。
他轻声道:“你有一双柔软的嘴唇。”
我朝他倾过身去。我想要吻他。我是如此难耐地想要吻他,我几乎可以尝到他的味道了。但是我不能。
我不应该。
妈的,我想吻他。
他再次舔了一下嘴唇,而我忍不住呻吟了一声。
他用拇指抚摸我的下唇,而我又往后靠了靠。我可以感受他的呼吸喷洒在我的皮肤上,接着他的手轻轻捧起了我的脸。现在不是我准备吻他。
是他准备吻我。
结果布雷迪在我们脚边呼呼直喘。
艾萨克吓了一跳,然后他往后退了一步,朝狗发出声音的方向低下头去。我深深地呼了口气,笑了起来,虽然有些怅然若失、气喘吁吁的。我在布雷迪头上拍了拍。“我觉得它就是有点好奇。想知道我们在干什么。”
“噢。”艾萨克说着往后退了一步,拉开了我们之间的距离。
我摇了摇头。天哪。我以前也有动情过,但是从来没有一次这样强烈。“我该走了,”我尽可能地用轻快的语气说道,“我们现在回房间,然后你把门都锁上,把夜间的警报设定好怎么样。”
艾萨克点点头,然后他把手指插进头发里,看上去似乎和我一样怅然若失。“好主意。”
我深吸了一口气。“周六的约定我们说好了?”
“是的。”
“很好,”我说,“我很期待那一天。”
“我也是。”
第六章
艾萨克在周四晚上打电话给我,当我看到他的名字出现在我的手机屏幕上时,有那么一刻觉得他是打电话来取消约定的。我接起来说了个“嗨”,然后就等着他说出他的决定。
但相反地,他说:“我在考虑做法式面包三明治作为我们周六的午餐。你喜欢牛肉,火腿,鸡肉,还是只要沙拉?”
我如释重负地笑了。
“有什么好笑的吗?”
我在电话里愉快地笑着说:“没有,没什么好笑的。艾萨克,我什么都吃。”
“什么都吃?”
“没错。”
“那我就准备鸭子酱和烟熏鱼子酱咯?”
“呃,这样,”我吓得一缩,“好吧,我也不是什么都吃的。”
我可以想象出他正露出胜利者的微笑。“所以,你选牛肉、火腿、鸡肉,还是沙拉?”
“火腿和沙拉。”
他叹了口气。“你就是喜欢给我增加难度,对吧?”
我笑了起来。“是的。”然后我说,“你有没有带籽儿芥末,或者是第戎芥末可以拿来搭配三明治?”
他故作夸张地叹了口气。“不要太得意忘形,卡特,我不是散点厨师。”
我大笑。“我敢肯定你会做出最棒的三明治的。”
“我不知道,”他说着还戏谑地弹了一下舌头。“我可能会把芥末和青芥辣混在一起。”
我猛地倒吸一口气。“不会吧!”
这次轮到他笑了。“这就要看你让我有多不爽了。”
“好吧,”我笑着说,“让我记个笔记,”然后我大声朗读出我假装自己在写的内容,“要让艾萨克很不爽,还要带上好多水来把芥辣涮掉。”
他轻笑起来,接着又叹了口气安静了下来。所以我问他:“工作情况如何?”
然后他告诉我那天他都做了什么,以及那一周他都做了什么。他谈及他的工作和学生时,语气里充满令人羡慕的热情。这并不是说我不爱我的工作,我确实爱它,但我觉得艾萨克从工作中得到的收获远胜于我。
我也跟他讲了我这一天以及这一周的情况。比方说我如何治疗不同品种、体型、大小的狗和猫,还有兔子、雪貂、沙鼠和鸟类。艾萨克看起来对我的故事很着迷,直到我的手机因接入另一通电话而响了一声时,我才意识到我和艾萨克已经聊了快一个小时了。
“嘿,我得接这通电话,”我解释道,“是马克打来的。本来应该是我打过去,但我没有注意到时间。”
“哦,没问题,”艾萨克回道,“我觉得我也该去做准备了。我得去确认一下我们有没有芥辣,我是说,芥末。”
我大笑。“我会在差不多十二点之前到你家的。”
他在电话里轻声笑了起来。“很好。别迟到了。”他说道,随后我听到线路被咔哒一声挂断了。
当我按下接听键时我仍旧在笑。“喂?”
“你刚刚死哪去了,而且你为什么听起来一副傻乐呵劲儿?”
无视掉他所谓的问候,我问他,“嘿,马克,最近过得怎么样?”
“我好极了,”他爽朗地回道,“所以,你刚刚死哪去了,为什么过了那么久才接电话,而且你为什么听起来一副傻乐呵劲