果茶小说网 > 名著电子书 > 恐怖的大漠 >

第7章

恐怖的大漠-第7章

小说: 恐怖的大漠 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




所有的炮管都闪出了亮光,狮子被许多颗子弹击中,但仅很轻微。它迅速俯下,然后用惟一一次远跳就跃到了攻击者的中间。两个人倒在了它的利爪下。我不能再犹豫了,我快速地滑而不是走地攀下干河的陡坡,后面跟着科恩德费尔。震耳欲聋地喊叫着的阿拉伯人并未察觉到我的到来。他们中有一个人还没有发射他的火枪,他要比其他人勇敢些。大部分人在火枪齐发后已经逃跑,而他还留在那里,瞄准并发射。子弹击中,然而并非致命一击。那只野兽吓了一跳,瞬即一跃而起,把射手击倒。它把两只前爪放在射手的胸膛上向后坐下来,像前面那样突然发出第二声尽可能更使人胆战心惊的吼声。接下来的一刹那就要撕碎那个射手了。

我急忙奔向那里,并在距狮子仅几步的地方跪下。它觉察到了我并从受害者处往回走,这种情况极少有。我已瞄准了它,在那一瞬间我所感觉到的不是恐惧也不是害怕,没有标志这种感觉的每根毫毛都绷紧的感受。狮子滚动着的眼睛像要把我消灭地瞪着我,尾巴阴险地卷缩着,那对强有力的前足已为跳跃而缩紧,迅速缩下的躯体上发生了一下短暂的抽搐——此时我扣动了扳机并立即跳向一旁,把刀从套中抽出。

狮子正在我射击的一刹那向前蹿起,它在跳跃中坠倒在地上,来回滚翻了几次,然后就躺在那里不动了,我的子弹击入了它的眼睛——它已死亡。

“赞美真主,真主伟大!”的呼声从所有的喉咙中喊出。“这是真主送来的!它是可耻地跌倒并死去,胡狼和鬣狗会把它吃掉;巨大的兀鹰会把它胆怯的心剁碎,而瞪羚会痛骂它和它的祖先,它没有战斗和自卫就从有生命的大地上离去。它,可以称之为残酷无情者,要让它从它的毛皮中爬出来。把乐师叫到这里来;让他们在诺加拉鼓上敲出它的不光彩,并用拉巴特笛吹出它的耻辱!”

就这样从各个方向响起了欢呼声和嘲笑声。人们用脚踩踏死去的躯体。用拳头捶打它,用枪托撞击它,并鄙视地向它啐唾沫。可是我却没有这种急切心情。对我来说,就像逃过了一次不可避免的生命危险,并且深深呼吸,看着这个充满激情的大地的热血沸腾的儿子们的尽情发泄,他们争相对付死去的野兽,把我完全忽视了。

“天啊,真该重打一千大板,”施塔弗尔施泰因人提了意见,“这是一种什么样的狂欢和喧闹呀!我倒要看看他们是否还想致谢!”

“多幸运你还能在恰当的时候到来!”这时在我旁边响起了这句话。

这就是最后躺在狮子下面的那个人。

他有着瘦长但肌肉发达的体形,有张被太阳晒得几近黑色的脸。他那锐利、深色的眼睛有一种特有的光芒。那双眼睛愤怒的一瞥真可使一个勇敢的男子内心失去平衡。

“请不要把荣誉归于我,救了你的命的是真主!”我答复道,或许就像我所打算的那样有些不友好,我没有想要信任这个人。

“是的,荣誉归真主,但感谢归你!”他同意了,在这时候他的眼睛锐利地和探询地打量着我。“你在沙漠的儿女中是个陌生人?”

“我来自德国,是为了来打死畜群杀手的。”

“你已经把它打死了,真主给了你安全和仁慈。”

现在他转向还在一直喊叫和欢呼着的阿拉伯人。

“让那个大脑袋的先生安静!它已经足够多地听到了它的耻辱,而它的灵魂将会迅速转移到跳蚤的皮肤中去。起来,男子汉们,让我们感谢真主,是他拯救了我们。跪下并和我一起祈祷神圣的开篇!”

开篇是《古兰经》的第一章,在所有穆斯林的虔诚行动中起重要作用。

所有的男人面向东方跪下,并以同一声调祈祷:

“赞美并颂扬世界之主,仁慈的真主,审判之日的统治者。我们只顾单为你服务并向你祈求,求你把我们引向正路,那条受你慈悲之人的道路,而不走使你发怒的道路和错误的道路!”

祈祷结束后,现在他们也把注意力倾注到我身上了。

没完没了的问题和赞词,直至最后他们中的一个人握住了我的手并把我拉了过去。

“你只想在阿拉伯人的屋顶下休息一下,但你必须和我们一起多留些日子!我是这个宿营地的主管,你可以住用我的帐篷,你愿和我们在一起多久都可以。”

“我感谢你,你是漫游者的朋友,可是我的路程还长,我的目的地还远。我将拿走狮子的毛皮然后远去。”

“你的目的地叫什么?”那个首先和我说话的人问道。

“延巴克图。”我答复道,因为我认为告诉他沙丘之门是不明智的。

“那你可以和我一起旅行,因为我属于居住在米塔格附近的斯利曼的战士。可是我还必须在这里等我们的一个人,他带着一个信息骑马到德国人的城里去了。”

最后一句话引起了我的注意,他是那位老人所说的客人中的一个。

“我不能等你,可是你骑的骆驼比我好,你会赶上我的。”

“有几个人和你在一起?”

“两个。”

“而你并不惧怕带那么少的人进入沙海吗?”

“我从来不知道惧怕。”

“难道你也不惧怕沙漠商队杀手汉姜·贝吗?你会很容易就碰到他的沙漠匪帮的!”

“他会让我安静地过去的,否则他的下场会像畜群杀手那样。”

在我说这几句话的时候,他那刺人的眼睛向着我极有特点地闪亮了一下。

“你杀死了畜群杀手,外国人。可是汉姜·贝会把你碾碎的。他比声如雷鸣的阿雷塔还可怕。”

“你认识他?”

“我认识每一个图阿雷格人和特布人。为什么我不应认识他呢?难道不是每个人都在议论他吗?”

“那你也应认识马哈茂德·本·穆斯塔拉法·阿卜达·易卜拉欣·贾库布·伊本·巴谢尔,那个伊莫沙尔赫人了?”我问他。我尽量不让他看出我在敏锐地注视着他的脸。

虽然他的皮肤是暗黑色的,但他还是失色了。

“他是谁?”

“他不像是个男人,而像是个妇女,他的舌头不知道缄默。我遇到了他,他告诉我他是汉姜·贝的一个使者,是到一个德国人处去索要赎金的。”

阿拉伯人的眉毛阴沉地皱在了一起。

“真主毁了这条狗!那你是到德国处去提醒他注意了?”

“为什么是我呢?那个伊莫沙尔赫人已经自己和他谈了!”

“先生,你处理得很明智,因为说话是银,缄默是金。”

我知道得已足够。这个阿拉伯人无论如何是汉姜·贝的下属中的一个,而且是在这里等着那个在阿尔及尔被拘留的送信人,那个宿营地的头领也许就是商队杀手的秘密联络人。我不能享用这些人的好客款待,对他们我不得不提高警惕,所以我决定立即动身。

在约瑟夫的帮助下我很快就把狮子的毛皮剥了下来,然后在所有男人欢呼的陪伴下返回了帐篷营地。这次幸运的狩猎没有付出人命,因为即使狮子最先扑倒的那两个人也只是受了些伤,伤当然很重,要人把他们背回营地。

大个子哈桑高兴地快速朝我走来。

“你还活着,老爷,你又在这里了,是把那位大脑袋先生打死了吗?赞美和荣誉归于真主,真主保护了你!我曾为了你而发抖得像干热风刮过绿洲时的草茎那样。”

“天啊,真该重打一千大板,这可真是个对比,草茎和杰萨·贝杀手!”约瑟夫替我作了回答。“难道你不怕难为情,大哈桑,用德语说是大胆小鬼吗?赶快爬上骆驼去,因为旅行要继续进行了!”

当我正要告别时,那个斯利曼人把我拉向他的骆驼。

“先生,你没有沙漠里用得着的骆驼。你的双手把我从死亡中救了出来。看看这头牲口!这是一头毕沙林骑乘用骆驼,像这样的骆驼在整个萨赫勒就不会有第二头了。它已经属于你了!”

这是一件昂贵的礼物。这个人有能力买它吗?我想要推却,因为我是应把他当作我的敌人看待的;但他用一种专横的表达方式暗示我缄默,并拿出了一块形式很特殊的珊瑚块。

“你已经学到了守口如瓶。拿着这块阿拉玛,在你遇到汉姜·贝的沙漠匪帮时把它拿给他们看!它会保护你的,因为你把一个信徒从‘地震先生’的利爪下救了出来。骑上去,无所惧怕地往前走吧!”

为了不使他生气,我必须收下这头牲口。在座鞍罩的角上我看到了一个装饰物,发现上面绣的是字母A.L,姓名安德雷·拉特蒙德的开头字母。

我感谢了那位老者和他的孙女,我是在他们的帐篷中受到接待的。然后宿营地主管和几个他的下属陪着送了一段。当他和我告别时他说:

“先生,你是一位勇敢的战士,然而汉姜·贝是一位比你更强大的人。但我已看到,你已得到了他的阿拉玛。你在沙漠所能到达之处会总是平安的。平安及幸福与你同在!”

1.沙漠歼群匪(3)

商队杀手汉姜·贝

沙漠!

从非洲西北海岸开始,除中间有少许短暂中断外,有一系列荒凉的不毛之地延伸到亚洲,直达兴安岭的山脊,它们一个比一个更令人畏惧。非洲大陆的大沙漠越过苏伊士湾进入阿拉伯的荒凉的平原,毗连着它的是波斯和阿富汗的光秃、贫瘠的大地,由此向上越过帕米尔和蒙古,并在那里形成令人胆寒的戈壁。

从布朗角直至尼罗河谷的悬崖绝壁,从海边礁石直至苏丹的热雾腾腾的森林,撒哈拉沙漠延伸的面积要超过12万平方英里。它的划分是多种多样的。与尼罗河流域国家接界的利比亚沙漠向西跨越到真正的撒哈拉部分,对此诗人是这样描写的:

延伸到有炙热阳光的地方,

荒凉的哈马大沙漠,

而在这热如火烧的沙堆中,

连一根绿色的草茎也找不到……

从这里开始,平坦的沙漠延伸到大西洋沿岸。阿拉伯人将它们区分为:住人的沙漠,不住人的沙漠;长有灌木丛的沙漠;有森林覆盖的沙漠;多石的沙漠;布满岩块的沙漠以及有移动沙丘的沙漠。

关于撒哈拉沙漠是低于水平面的平原的看法是绝对错误的。沙漠更多的是高200到700公尺的高原,其地表并不是像人们以前一直认为的缺乏变化。

最后所说的特别适用于东部真正的撒哈拉,它显示给旅游者的要比西部的岩块沙漠可爱得多。这里是沙漠恐怖景象和可怕的流沙的发生地点;流沙被风堆积成向前移动的波浪,缓慢地移过沙漠——因此得名萨赫勒,亦即移动的沙海。沙地的这种移动性自然对植物的生长是十分不利的,而且再加上非常缺乏泉源和井水,没有水源是不可能生成绿洲的。贫瘠的沙地能养活很少一些无价值的盐碱地植物,最多再有些细瘦的麝香草,几棵蓟草,以及一些带刺的含羞草。虽然诗人宣称:“狮子为沙漠之王”,但狮子却不漫步穿越炙热的沙海。只有蛇、蝎子和大量跳蚤在这火热的土地上可舒适地存在,甚至于跟着沙漠商队进到沙漠内一段路的苍蝇也会很快在途中死亡。然而人类自然敢于进入炙热的阳光下,并抵抗着从各个方面威胁着他们的危险。当然,他们的描述常常是夸张的,可是仍然经常有足够多的事物会败坏对一次沙漠之旅的向往,而在移动沙海中牺牲的人比在有富裕水源的真正撒哈拉沙漠要多。在那里以使人感到厌恶的姿态并列或相叠地躺着已于透的人和兽类的尸体,有一个人还在已无肉的手中紧握着空水管;另一个像是发疯地翻掘着自己身下的地面为了获得一些凉意;第三个已干瘪的尸体坐在他的已变白的骆驼的残骸上,头巾还在光秃的骷髅上;第四个跪在地上,朝东方面向麦加,而手臂则交叉放在胸前,他的最后思想如虔诚的穆斯林应做的那样,是寻找真主及其先知。

可是沙漠仍要在自然界的大家庭中实现其目的。它形成了炽热的炉子,使加热了的空气向上升起,飘向北方并在那里沉向地面,给那些地区在午夜带去必需的热量和生气。创世者的智慧不容许出现过量,故而从一开始就关心使所有的矛盾达到有益的平衡。

臭名昭著的巴卜古德约位于北纬21度,在撒哈拉和萨赫勒的边界上,这里也是图阿雷格或伊莫沙尔赫人与特布或特达人相互冲突的地区。

这种毗邻关系使得这一地区及其居民总是不间断地处于准备战斗状态。萨赫勒的游动的沙山被不断的西风继续推向东方,而且在巴卜古德碰到塞里尔的岩石,并一直向上堆积起来,使得山谷、沟壑以及其它低洼地毫无例外地全部灌满而形成了沙的存放地;那里缺少水分,无法将其压在一起成为固体物。旅游者若陷入了这种深不可测的沙海就倒霉了!他的骆驼几秒钟前还感到蹄子下是十分安全的岩石地面,但突然间又细又轻的沙粒已经没到了它的身躯。它作

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的