哈利波特-第343章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“在哪儿买咒语书?” 里德尔打断了他的话, 没有向邓布利多道谢就接过了那只沉沉的
钱袋,现在正在仔细地查看一枚肥大的金加隆。
“在对角巷, ” 邓布利多说。 “我带了你的课本和仪器的清单。 我能帮你找到每一件——”
“你要和我一起去?”里德尔抬起头说。
“当然,如果你——”
“我不需要你, ”里德尔说, “我习惯独自做事,我一直是一个人逛伦敦的。怎么才能到
对角巷去——先生?”他补充了一句,盯着邓布利多的眼睛。
哈利以为邓布利多会坚持陪同里德尔一块儿去, 但是他再一次吃惊了。 邓布利多把装有
清单的那个信封递给了他,精确地告诉了他如何从孤儿院去破釜酒吧,接着他说, “你能看
到它, 而你身边的麻瓜——那是不会魔法的人——却看不到它。 去找酒吧的招待员汤姆——
很容易记住,你们俩名字一样——”
里德尔敏感地抽动了一下,仿佛想赶走一只讨厌的苍蝇。
“你不喜欢‘汤姆’这个名字吗?”
“有许多人都叫汤姆, ”里德尔嘟囔道。然后,仿佛压抑不住内心的疑惑,又好像这个
疑惑是不由自主地冒出来似的,他问道, “我父亲也是一个巫师吗?他也叫汤姆·里德尔,
他们告诉过我。 ”
“我恐怕不知道, ”邓布利多温和地说。
“我的妈妈不可能是巫师,否则她就不会死了, “里德尔更像是自言自语地说。 ”一定是
他。那么——我把所有的东西都买齐了之后——我什么时候去这个霍格沃茨?”
“所有的细节都在信封里的第二张羊皮纸上, ” 邓布利多说。 “九月一日你会从国王十字
车站出发。那里面还有一张车票。 ”
里德尔点了点头。邓布利多站起来再次伸出了手。里德尔握住他的手说, “我可以跟蛇
说话。在我们去郊外游玩的路上发现的——它们找到了我,它们低声和我说话。这对一个巫
师来说很正常吗?”
哈利看得出他一直把这种最奇怪的能力压着不提, 就是想在最后给邓布利多留下深刻的
印象。
“这并不寻常, ”邓布利多犹豫了一会儿,说, “可并非从未听说过。 ”
他的语气很随意,但目光却好奇地在里德尔脸上游移。他们就这么站了一会儿,男人和
男孩,彼此相互盯着对方。然后他们握着的手松开了;邓布利多走到了门口。
“再见,汤姆。霍格沃茨再会。 ”
“我想就到此为止吧, ”站在哈利身边的白发邓布利多说,几秒钟后他们又一次失重地
穿过黑暗,然后直接回到了现在的办公室里。
“坐下吧, ”邓布利多在哈利身边降落。
哈利照做了,他的脑子里还装满了刚才看到的东西。
“他比我更快地相信了这一点——我指的是,你告诉他说他是个巫师, ”哈利说。 “海格
告诉我的时候,刚开始我并不相信。 ”
“是的,里德尔非常乐意相信他是——用他的话说——‘特殊的’ , ”邓布利多说。
“你知道吗——当时?”哈利问。
“我当时知道自己见到的是迄今为止最危险的黑巫师吗?”邓布利多说, “不,我并不
知道他会变成现在这个样子。然而,他当时的确引起了我的兴趣。回到霍格沃茨之后,我一
直密切地注意着他, 既然当时我已经知道他是如此的孤独和无依无靠, 不管怎样我都本应该
去为他做点什么,而且如今我已经体会到,我应该做的那些事不单单是为了他,同样也是为
了其他人。
“他的力量,正如你听到的,当时已经很发达了,对于一个如此年轻的巫师来说,这非
常的惊人——极度的耐人寻味和不祥——他已经发现了自己有办法控制它们, 并且开始有意
识地运用。而正如你看到的,这已不仅仅是典型的年轻巫师的那种随意试验:他已经对其他
人使用了魔法,去恐吓、去惩罚、去操纵。那只缢死的兔子,还有被他引诱到山洞里去的那
两个男孩和女孩,这些故事都很发人深思……‘如果我想要,就可以让他们受伤’……”
“而且他是个蛇佬腔, ”哈利插嘴说。
“是的,的确如此;一种罕见的能力,而且很容易让人联想到黑魔法,不过正如我们所
知,伟大和善良的巫师里也有蛇佬腔。实际上,他与蛇说话的能力并没有令我感到不安,让
我不安的是他显而易见的残忍、掩饰和控制的本能。
“时间又在捉弄我们了, ”邓布利多指了指窗外漆黑的天空, “但在我们分别之前,我还
想提醒你注意刚才那个场景里的某些特征, 这和我们接下来的几次会面里要讨论的问题有极
大的关系。
“首先,我希望你注意到了当我提到另外一个人跟他用了同样的名字‘汤姆’时里德尔
的反应。 ”
哈利点了点头。
“任何能使他和别人产生关联,使他变得普通的事物,他都以之为耻。即使在那时,他
就希望自己与别人不同、独特甚至是恶名昭彰。那次谈话之后短短的几年时间里,他就抛弃
了自己的名字,如你所知,创造出了‘伏地魔’这个面具,一直戴了那么久。
“我相信你也注意到了,汤姆·里德尔那时就已经极度的自满、隐秘,也显而易见的孤
立。他去对角巷的时候不要帮助和陪同。他宁可一个人行动。成年之后的伏地魔也是这样。
你会听到许多食死徒声称他们是他的亲信,只有他们能接近他,甚至了解他。但是他们被骗
了。伏地魔从来没有一个朋友,而且我相信他也从来没有想要拥有一个朋友。 ”
“而最后——我希望你并不是太困,注意一下这个,哈利——小时候的汤姆·里德尔喜
欢搜集战利品。你看到了他房间里藏的那个盒子,专门用来存放他偷来的物品,那些都是从
被他欺负的孩子那儿抢来的,都是带有特别令人不悦的小魔法的——姑且这么说——纪念
品。记住他这个小小的嗜好,因为很大程度上,这个在今后会变得很重要。
“现在,是时候上床睡觉了。 ”
哈利站了起来。他走出办公室时,目光落到了上次放马沃罗·刚特的戒指的那个小桌子
上,可是那枚戒指已经不在了。
“怎么了,哈利?”见哈利停在那儿,邓布利多问。
“那枚戒指不见了, ” 哈利环顾着四周, 说, “但是我想你也许会有口琴, 或者什么别的。 ”
邓布利多冲他笑了起来,他从半月形的眼镜上方凝视着哈利。
“非常机敏,哈利,不过口琴一直都只是口琴。 ”
邓布利多用高深莫测的语气说完了那句话,然后朝他挥了挥手,哈利知道自己该走了。
第十四章 飞力飞思
第十四章 飞力飞思
第二天早上哈利的第一堂课是草药课。 为了防止被人听到, 早餐的时候他没有告诉罗恩
和赫敏昨天邓布利多上课的内容, 不过他在穿过菜地走向温室的时候告诉了他们。 周末的狂
风终于停止了;可是古怪的迷雾又重新归来,这令他们多花了一些时间才找到正确的温室。
“哇,想了都可怕,少年神秘人, ”罗恩轻声说,他们正围着一棵长满瘤子的那加卢树
桩,开始戴上防护手套。 “但我还是不知道邓布利多为什么要告诉你所有这些。我的意思是,
这些都很有趣,也极为重要,但目的是什么?”
“不知道, ”哈利戴上了一个橡胶护脸罩。 “可是他说这个事关重大,会帮助我活下来。 ”
“我觉得这真让人着迷, ”赫敏认真地说。 “尽可能多地了解伏地魔是绝对有意义的。不
然你怎么才能找出他的弱点呢?”
“那斯拉霍恩最近的聚会怎么样?”哈利透过橡胶护脸罩用厚重的声音说。
“哦,相当有趣,真的, ”赫敏把护目镜戴到头上。 “我是说,他是有点儿爱唠叨自己从
前的学生,而且他绝对是在拍麦克拉根的马屁,因为他家里有那么多显贵,不过他给我们吃
了许多非常棒的东西,还把我们介绍给了格文诺·琼斯。 ”
“格文诺·琼斯?”罗恩护目镜后面的眼睛瞪大了。 “就是那个格文诺·琼斯?霍利黑
德哈比队的队长?”
“没错, ”赫敏说。 “就我个人而言,我觉得她有一点自大,不过——”
“这儿聊够了吧! ”斯普劳特教授急匆匆地走过来,一脸严厉的表情。 “你们落后了,其
他所有人都已经开始了,而纳威都已经摘到了第一个树囊! ”
“他们看了看了四周; 果然, 坐在那边的纳威嘴唇上全是血, 脸上还有几道肮脏的抓痕,
可是手上却抓着一个柚子大小的绿色物体,还在恶心地搏动。
“好的,教授,我们这就开始! “罗恩说,一等她走开,就轻声地补充道, “早知道就用
悄声细语了,哈利。 ”
“不,我们不该用! ”赫敏马上说,看上去她还在一如既往地激烈反对着混血王子和他
的咒语。 “那么,来吧……我们最好开始做……”
她担忧地看了两人一眼;他们深吸了一口气,扑进了那个长满瘤子的树桩。
它突然活动了起来;树桩顶上伸出了细长多刺、看起来像荆棘一样的藤条,在空中挥舞
着。其中一根缠到了赫敏的头发上,罗恩用一把大钳子把它打了回去;哈利成功地骗过了几
根藤条,把它们捆到了一起;这些触须一样的藤条之间出现了一个缺口;赫敏勇敢地把手伸
了进去, 可它就像个陷阱一样收回来把赫敏的手肘给包住了; 哈利和罗恩一起奋力扳开那些
藤条,让赫敏拔出了自己的手,她手上抓着一个和纳威的那个很像的树囊。带刺的藤条立即
收了回去,那个长满瘤子的树桩又变成了一截无害的、没有生命的木头。
“我说,等我有了房子才不会在园子里种这些东西, ”罗恩把护目镜推到额头上,擦了
擦脸上的汗。
“递给我一个碗, ”赫敏远远地握着那个搏动的树囊;哈利递过去了一个碗,她把树囊
扔到里面,一脸作呕的表情。
“别那么神经质,把它们的汁挤出来,它们新鲜的时候最有用了! ”斯普劳特教授大声
说。
“总之, ”赫敏继续着他们被中断的对话,仿佛刚才没有被一截木头攻击, “斯拉霍恩准
备举办一个圣诞聚会,哈利,这次你没法逃了,因为他竟然让我去查你哪天晚上有空,所以
他肯定能把聚会安排在一个你没事儿的晚上。 ”
哈利呻吟了一声。 而罗恩则把两只手都放到树囊上试图将它弄破, 站起身子用尽全身的
力气挤压它,他生气地说, “这又是一个仅仅只有斯拉霍恩喜欢的学生才能参加的聚会,是
不是?”
“只有蛞蝓俱乐部的人,是的, ”赫敏说。
树囊从罗恩的两手之间飞了出去, 撞到温室的玻璃上, 又反弹到斯普劳特教授的后脑勺,
把她打满补丁的旧帽子给撞了下来。哈利跑过去捡起树囊;回来的时候他听到赫敏说, “ ‘蛞
蝓俱乐部’这个名字又不是我起的——”
“ ‘蛞蝓俱乐部’ , ”罗恩重复道,他像马尔福那样冷笑了一声。 “真可怜。那么,我希望
你在聚会上玩得愉快。 如果你试试和麦克拉根搭上腔, 说不定斯拉霍恩会让你们俩做蛞蝓大
王和蛞蝓王后——”
“我们可以带上客人, ”赫敏的脸变成了一种滚烫的鲜红色, “本来我准备邀请你的,可
是如果你觉得那很愚蠢的话,我就不打搅你了! ”
哈利突然间希望树囊能被抛得更远一些, 这样此刻他就不必和他们俩坐在一起了。 他偷
偷把装着树囊的碗拉到自己这边, 开始尝试用自己能想到的最吵和最用力的方法弄开它; 不
幸的是,他还是能听见他们说的每一个字。
“你准备邀请我?”罗恩完全换了个口吻。
“是的, ”赫敏生气地说。 “可显然如果你更愿意让我去和麦克拉根搭腔——”
两人沉默了一阵子,哈利还在用铲子捣那个充满弹性的树囊。
“不,我不愿意, ”罗恩用很小的声音说。
哈利一下子没捣在树囊上,碗碎了。
“恢复如初, ”他赶紧用魔杖指着碎片说,碗又重新拼合了起来。然而这个撞击声似乎
让罗恩和赫敏意识到了哈利的存在。赫敏看上去有些慌张,她开始手忙脚乱地翻起《世界食
肉植物》来寻找榨出那加卢树囊汁液的正确方法;而罗恩看上去也有些害羞,不过还是很得
意。
“把那个递给我,哈利, ”赫敏仓促地说, “书上说我们应该用尖东西刺破……”