果茶小说网 > 推理电子书 > 天蝎 >

第19章

天蝎-第19章

小说: 天蝎 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




波尔曼身着一套夜行服:黑色牛仔裤,圆领带帽上装。“在你们的人发现之前我必须把你带走。你像泥鳅一样滑,邦德先生,请原谅我的比喻。我不想给你任何机会。如果让你洗澡,上帝晓得你会干什么,我对这所房子很熟悉,但不晓得它的各个方面,这里没准设有机关陷阱。我的谨慎小心一定会得到你的赞许,我干的活儿当然值得你更高的评价。”

邦德穿上昨晚睡前整齐挂在壁橱里的衣服,同时盘算着怎么逃脱。房里到处是报警按钮,只要触动一个按钮,摄政公园的值班人员就会接到警报。

但是,即使报警成功,也要耽误一些时间。在指挥部,报警信号先传到监视器,在荧光屏上显示出“散开”字样,然后值班警官再与几个知道安全地址中的一人联系。

波尔曼训练有素,一举一动合乎规矩。在命令邦德穿上衣服时,他向后跳开,和邦德保持一定距离。在训练课上,教官曾告诫说:当你用枪降伏对手时,绝对不要靠得太近,如果你靠得太近,对手有很多方法解除你的武装。

“把两手的手指交叉在一起,放在头上。”波尔曼没有忽略任何可能的计谋。“现在,把手用力压在头上,肘部收缩向前。你受过训练,老板。下楼时要轻,如果你滚下去,或是故意滚下去,你就死定了,我不开玩笑。但是我不希望你死,因为我早就想到了你是最好的抵押品。好吧,我们走。”

邦德没有任何逃脱的机会,波尔曼说得明明白白,无意或有意滚下楼梯结果都是死,邦德对此毫不怀疑。他知道,如果幸运的话,顶多是在《时代》杂志的讣告栏中出现他的名字而已。

他穿过走廊,如履薄冰般地走下楼梯。在下到楼梯的底部时,波尔曼又开口了:“站住,老板,好。现在,在我说走时,你要慢慢穿过客厅。”他的目的是防止猎物逃离他的视线。几秒钟后,邦德听到“走”的命令。

“手放在头上别动,手指交叉起来……现在,慢慢走到书架旁的椅子前面……好……现在转过身来,坐下,请不要做任何傻事,做了也没用。所有警报系统都已拆除了。”

他们两个在房子的两边,相对而坐,邦德的手放在头上,手指相互交叉着。波尔曼紧紧握住手枪,手指扣在扳机上。

“你是怎么进来的,波力?先不说你是怎么拆除警报系统的。”

“提问,又是提问。不,老板,你的提问不会让我忘乎所以而大吹大擂。

如果是你,你会怎么进来呢?”

“可是,我还不知道你是怎么找到我的和怎么进来的,这真是个奇迹,这所房子一直是极为秘密的。”

“这一切归功于天时吧。我看过一本书,书中的情报人员也是这么说的。

在他讲完他的经历后,所有听众都改变了他们的生活观念而彻底听天由命了。我也有一个故事,我相信你在听完后也会有同感。”

“那就讲吧。”

“我们两个都目睹了许许多多的生与死,对不?”

邦德点点头,波尔曼继续说:“我们经历过形形色色的暴力,惨死。这是一个血惺的时代。就像圣经上说的,生与死的时代。我们就生活在一个死亡的时代。众多苍生或是死于战争,或是在恐怖分子的枪口下横尸街头。像我们一样的人好像生来就是要死于非命的。”

邦德点头同意。

“我厌恶这种令人毛骨悚然的暴行,你也一样,对不对。”

邦德又点了点头。

“好吧。我妈妈经常唱一首歌。我在12  岁时她去世了。我的老爹没有从悲痛中缓过劲来,两年后,他也结束了生命旅程。我的祖母教会了我那首歌。

后来我才知道那首歌的歌词原来是一首诗:《萨利公园旁的消沉》,部分词句很适合我和我的故事:

她对我信誓旦旦,说她的爱就像生机勃勃的树芽。

我年轻又傻气,对她充满狐疑。

在小溪边,我和心上人相对伫立,

雪一样的素手在我肩头喃呢。

她对我海誓天盟,说她的爱就像青青的牧草。

我年轻又傻气。如今只有泪眼盈盈,无尽的怨悔。”

他停住了,好像真的被叶芝的诗打动了:“充满了感情,是不是,老板?

可能是吧。但是那时候我年轻,傻乎乎的,有了一个女朋友。在我的一生中,我一直严于律己。我15  岁就参了军,军队就是我的父亲、母亲和兄弟姐妹,每逢假日,就和祖父母一起度过。后来遇到了这个姑娘,那是20  年前的事了。

当我们正准备结婚时,我被派往国外驻防,你知道这种事情会发生。一封电报叫你中止假期,马上归队,而广播电台缄口不谈发生了什么事,那时我们的大英帝国正在被蚕食。有大量的维持治安的工作要做。你明白我说的意思。”他对邦德笑着眨眨眼。“言归正传,总之,我一直没接到她的来信。

我给她,给她父母写信,可是没有任何回音。等到我回家时,才知道她给我生了孩子,而她死于难产。令人流泪的故事,是不是,邦德先生,它只是一个关于女人的爱情故事罢了。但是我要告诉你,那是比被子弹击中更痛苦的事啊!”

“我知道。”邦德由衷地说,他和别人一样理解其中的滋味。

“我发誓要照顾好孩子。我做到了。她是我的一切。我没有再结婚。但是她像有娘的孩子一样得到了爱。我花钱抚养她,每逢假期和她一起度过。

平时她和我那可怜的恋人的父母生活在一起。后来,我选修了课程,进入特别空军部队,每次我冒险完成任务,都是为了她,我的鲁丝。我给她取了我的名字:鲁丝·波尔曼。她一直是一个品德优秀的犹太姑娘,直到一年前,她变了。去年我放假回家,她出走了。她的外祖父母为此而精神崩溃了。不过,他们的痛苦在于鲁丝背叛了信仰,选择了另一种宗教,比皈依天主教更可怕的选择。

“我最终发现了她的去处。我到曼德森庄园那所阴森森的大房子里去看她。像所有父母那样,我尽力劝说她。但是她滔滔不绝只说他们的宗教。那个瓦伦丁,或天蝎,不管你怎样称呼他,的确把他们迷住了。他们疯狂地信仰新的教义‘你也会相信这门教派的,爸爸,’她说。‘因为我们也为死者唱赞歌。’唉!好像赞歌就是一切。告诉你,邦德先生,我很了解各种宗教,看过大量有关书籍。她相信她的教派,就因为在那个大杂烩的虚幻世界里他们也唱赞美诗。”他沉寂了一会,双眼闪烁着泪光。即使可能,邦德也不愿在此时采取行动。

她认为这样就足够了,她是一个忍者。你能想到他们竟然赞美那些在格拉斯顿堡和奇切斯特的无辜死难者,或是将要发生的惨剧吗?今天,又会在哪儿出事呢,只有上帝知道。他们会干什么呢?这些恶魔。”

“你知道他们今天要在哪儿下手吗,波力?”

波尔曼笑了:“你总以为我和他们是一伙,老板,对不对?从赫里福德回伦敦的路上,我们在开车角逐的那一时刻起,我就感觉到你怀疑我了。从某一方面讲,你是对的,但是从更重要的方面讲,你错了,你大错特错了,所以我不愿向你吐露实情。”

“这就是你今夜来找我,用我的枪对付我的原因吗?”

“你和你们的人马上就会知道这是为什么。是的,我也卷进了忍者教派,我要杀死瓦伦丁圣父。你知道,在忍者教徒的心目中,他就是上帝之子,他创造了人类。他们照他说的做了,在靠近政治家或重要人物身旁自杀了。他们勇往直前,义无反顾,否则将会变成盐柱。我的小鲁丝还不满30  岁,是那恶魔生命中的曙光,因为她为教派生了孩子。当然,他们结婚了,他们是在登记处注册后举行了合法的婚礼。这样,她也被排在忍者人弹的名单上。我绞尽脑汁,想出一个办法。常言道,你打不过他们,就加入他们的组织,是不是这么说的,老板?”

“不错。”

“在我第一次去看她时,我被引见给他们的上帝,圣父瓦伦丁。他认为我能成为他们潜在的同伙,我也将计就计。我又去过庞伯恩几次,后来参加了鲁丝和一个忍者的婚礼。即使那家伙骨子里是个十足的恐怖分子。我也无法阻止他们的婚礼。天蝎坚信忍者的事业,他下意识地认为这是伟大革命运动的一部分。几个月前,她生了小孩,我在37  岁时当了祖父。那是个男孩,名叫乔舒亚,多么好听的名字,这说明我女儿对结婚生育是十分认真的。就在婚礼结束后,瓦伦丁给我下了命令:‘我不想让你和大家待在一起,约翰,’他说,‘我知道你女儿参加了我们的教派,使你受到了鼓舞。我也能看出你相信我们的教旨。’我干得不错,你看,我让他们全都相信我赞成他们。‘我需要你生活在外部世界,’他告诉我,‘我需要你去监视,探听,向我报告消息。你就像摩西派往迦南实施侦查的间谍一样。’他的确挺捧,能从圣经、古兰经和上百本子虚乌有的书上引经据典。”

“是吗?”邦德的胳膊已经酸了,可是他不敢动。他发现波尔曼的叙述比他期望的更重要,里面有很多线索可以进一步研究和利用。

波尔曼继续说:“瓦伦丁·天蝎告诉我当运动来临时,他将委派我去执行特殊的任务。他需要情报。大约一个月前,他交给我一张名单。只有姓名,都是我从未听说过的人,我的任务是当名单上的任何人出现在布拉德伯里报纸上,都要让他知道,你就是其中之一。因此我就盯上了你,结果是我们俩都差点被杀。他倒是很欣赏我。我尽力取得他的信任。我很蠢,为了给他布下陷阱,从格拉斯顿堡事件开始,我总提供准确的情报,也就是在那时候,我看清了他的真面目,联想到我们最后一次谈话,我烦得要死,老板,那是在乔舒亚出生时,他说伟大的时机到来了。等到成功后,英国将成为英雄的家园,整个世界也将如此。他对我说,我的小鲁丝在那伟大时代——新时代降临之时,将扮演最重要的角色。他说我会为她所做的一切而自豪。”

邦德对波尔曼说的深信不疑。没有人能毫无根据地编造这样的故事。“在诊所发生了什么事,波力?”

“昨天?为什么会是那样吗?那是因为美国小鸟——哈丽雅特——在特里比的屋里撞上了三个家伙,当时,从屋子里传出嘈杂的声音,他们正准备杀死她。哈丽雅特打开了门,他们一下呆住了,我认识那三个家伙。他们是瓦伦丁的贴身保镖,不折不扣的恶棍。他们也认出了我。一个家伙喊道:‘出了什么事?’我谎称他们已露了馅,于是他们开始往外逃,就在那当口,我瞥见哈丽雅特撩起裙子,从缚在腿部的枪套中抽出柯尔特手枪。枪战开始了,那三个家伙发疯了,见到能动的东西就打,甚至打死了一个站在台阶上的同伙。我必须保护自己,尽管做得过了头。我捉住哈丽雅特,告诉她待着别动。

他们却以为我送给他们一个礼物。在某种意义上讲,我的确送了他们一个礼品,因为他们曾去克尔伯根捉她未果。他们叫我逃走,把她交给他们带走。

他们的车一定是离得比较远,因此他们把急救车开走了。对不起,老板,她是个好姑娘,他们把她弄走了,是我的错。”

“以后又发生了什么事?你为什么到这里来,波力?”

“我有一个紧急备用电话号码,是瓦伦丁给我的。他叫我碰到麻烦时用它。我跑出诊所藏起来,拨打了这个电话。对方告诉我你的地点,这是昨晚10  点钟的事。他们知道你的准确地址,也非常清楚房子的预警系统和保安系统。他们说不会有危险,因为没有警卫。你待的地方非常安全,所以局里不需派人保护你。他们对局里的情况了解得一清二楚,你也猜到了,对不对?

他们在局里的心脏部位安插了人,那家伙已为他们干了很长时间了。他或她骗得信任,把局里的每一行动都告诉了他们。”

“是的,我也想到了。真令人担忧,我已经寻找这个人很久了。波力,你下一步准备做什么呢?”

“他们命令我把你带到圣父瓦伦丁那里去。”

“你打算这么做吗?把我当做你拯救女儿鲁丝的人质?”

“不,不,不是这么回事。我想我们俩一起干,可能捉住那个疯子的机会更大一些。他们以为你是我的俘虏,而实际上你是我的伙伴。老板,我怀疑圣父瓦伦丁一定是想利用你和哈丽雅特干什么,你想到了吗?她仍在他们手里。”

“可能是他认为人类为之牺牲的时代来临了。”

“什么可能性都有。你干不干,不是做为人质而是做为我的搭档,我是认真的。”他停住了,把手枪放在怀里。“如果不能解救我的女儿,让她恢复理智,我也不会来这儿。现在完全看你的了,老板,你看着办吧。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的